「売(🏎)ろうとも、売ろうと(🌪)も(😐)。私はよい(🚋)買(💍)(mǎi )手を待って(🌚)いるのだ。」
○ 陳==国名。
「よ(🔙)ろしいと(🐇)思います。誄るいに、汝の幸いを天地の神々(⛽)に祷る、という言葉(🌦)(yè )が(🙌)ございますから。」
「(🛵)安んじて(🚎)幼君の補(🍻)佐を頼み、国政(🏷)を任せることが出来(🌠)、重(🛎)大事(🚩)に臨んで(🚩)断(🖍)じて節(jiē )操(cāo )を曲げない人、かような人(rén )を(🚍)君子(zǐ )人という(⛱)の(🐵)であろうか。正にかような人をこそ君(👰)(jun1 )子人(🎡)(rén )というべ(🛀)き(📡)で(🔗)あ(🅿)ろう。」
先師に絶無といえ(🛠)るものが四つあった。それは(🏚)、独(🏑)善(♊)、執(zhí )着(zhe )、固陋、利己(jǐ(🕛) )である。
○ 泰(tài )伯=(🥄)=周の(📋)大王(wáng )(たいおう(🍚))の長子で(💁)、仲雍(yōng )(ちゆ(🌄)うよう)季歴(きれき)の二弟(🐎)があ(🕗)つたが、季(😾)歴の子(😡)昌(chāng )(し(🐠)よう(🤞))(♎)がすぐれた(🏴)人(⛳)物だつた(🎥)ので、大王は位(💔)(wèi )を末子季歴に譲(🏚)つ(🔩)て昌に及(🐱)ぼし(🕛)たい(☔)と(📻)思つた。泰伯は父の意志を察(💊)し、弟の(🐏)仲雍と共に国を去つて(🚃)南(🎆)方にかく(🐺)れた(🧙)。それが(🛹)極めて(👺)隱(yǐn )微の間に行わ(📑)れ(🤪)たので、人民はその噂(zǔn )さ(✝)えすることがなかつたの(🏋)である(🧖)。昌は後(🤲)の文王、その子発(はつ(😈))が武王(wáng )である。
「民(🏢)(mí(📆)n )衆(zhōng )と(🚖)いうものは(🎖)、範(📮)を(🍋)示してそれに(🐮)由(➗)らせること(🧝)は出来(lá(🚔)i )るが、道理を示して(🌍)それを理解(🛷)させることは(📴)むずかしいものだ。」
○ (🎇)唐・虞(🕐)==(✉)堯は陶唐氏(👷)、(💫)舜は(🌼)有虞氏なる故、堯(☝)・舜の(🕠)時(shí )代(🕖)を唐(táng )・(😂)虞の(🎇)時代とい(🥁)う。
深渕ふかぶちに(👙)のぞ(🧠)むごと、(🎍)
○ 本(bě(🛰)n )章は孔(kǒng )子がすぐれ(🦃)た(👍)君主の出ない(😛)の(🏦)を嘆(🏨)(tà(🕯)n )い(🐈)た言(🥒)(yán )葉(🚩)で、それを直接いうのをはばか(👿)り、伝(🔒)説の瑞祥(xiáng )を以てこれ(🏃)に代えたのである。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025