「野蠻(🌃)な(🌞)と(⏬)ころでございま(🐤)す。あんなところに、(🧒)どう(🛵)してお(🔱)住居が出(🚅)来ましょう。」(🏪)
○ 原文(wén )の「(🌵)固(👲)(gù )」は、(🤑)「(🈴)窮(👯)(qióng )屈(qū(🔵) )」でなくて「(🌔)頑固」だ(🚭)という説もあ(🎗)る。
二(👆)〇(二〇(👞)四(sì ))
先師(shī )が川(🔤)のほとりに(🖋)立(💀)っ(⛲)てい(🍴)わ(🔛)れた。――(🚓)
○ 綱==これを「網」の誤り(💩)と見て「一網打尽」の意(yì )味に解する説もある(🚊)。しかし、当時の(🐃)魚獲法に、大(🍤)(dà )綱にたく(🈲)さんの(🦃)小綱をつけ、その先(⛴)に釣(🈁)針をつけて、それを水に流す方(🚝)法が(📗)あり、そ(🐢)れを(📛)綱と(🚫)いつたと(🚻)いうのが正し(⛔)いようである。しかし、いずれにしても、(🛌)本(♉)(běn )章(🐬)の結局の意(yì )味(wèi )に変(🛅)りはない。
「仁(🌬)というものは、そう遠(🌇)くにあるもので(🔠)はない(🔶)。切実に仁(📗)を求(qiú )める人(rén )には、仁は刻下に(🏾)実(shí )現さ(🎩)れるのだ。」
「文(💽)王がなくなられた後(🍘)(hòu )、文という言葉の内容をなす古(gǔ )聖(💞)の道(dào )は(♎)、天意(yì(🥂) )によって(🎁)この私に(😀)継承されてい(⛩)る(🚁)ではないか(🤡)。もし(🙌)その文(🌓)をほろぼ(💜)そうと(🚹)する(✴)のが天意である(🎍)な(😙)らば(👶)、何(hé )で、後の世に生れたこの私に、文(🍋)に親しむ機(jī )会が与(❇)えられよう。文(wé(🤥)n )をほろぼすまい(📮)というの(💦)が天意であるかぎり、匡の人(👃)たち(⬅)が、いった(🐖)い私(sī )に対(🔓)(duì )し(📉)て何が出来ると(🥦)いうのだ。」
二(🚑)(èr )九(二三(sān )四)
○ 孔(😻)子(👟)自(🈯)身が(🛷)当(dāng )時第(🕒)一流の音(yī(🥑)n )楽家(jiā )であ(❓)つたことを忘(👅)(wàng )れては、この一(yī(⏸) )章の妙味は半減する(🕶)。
○(🍦) 原文の「固」は、「(🐙)窮屈(qū(📄) )」でなくて(✋)「頑(wá(🔢)n )固」だとい(🙌)う説も(🥗)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025