「(🤫)しかし、わ(✒)ずかの人材で(🦗)も、(🍑)そ(💤)の有る無しでは大変なちがいである(🐹)。周(🧀)(zhōu )の(🚟)文(wén )王は天下を(💨)三分してその(⭕)二を(😳)支配(🌈)下におさめていられたが、それでも殷に臣(🚧)事(shì )して(🍦)秩(🔣)序をやぶられ(🧖)なかった(❓)。文王時代の周の徳は至(zhì )徳という(🆗)べき(🚱)であろ(🖼)う。」
「知者に(🛹)は(🌯)迷いがな(🌱)い。仁者(📗)には憂(yōu )いがない(🤢)。勇(🎥)者(zhě )にはおそ(🏞)れがな(🔭)い(🍺)。」
○ 本(🔚)(bě(❇)n )章には拙(🖨)訳とは極(💌)(jí )端(duān )に相(xiàng )反(😂)(fǎn )する異説がある。それは、「三(😧)年も学問(wè(🏧)n )をして俸(🌡)祿に(🏏)ありつけないような愚か者(🏺)は(💛)、めつた(🐜)に(🥡)ない」とい(🍺)う意(yì )に解する(🤹)の(👍)である。孔子(📯)の言葉(🥩)とし(⚪)ては断じて同意し(🕛)がたい。
「有能(néng )にして無能な(🍎)人(rén )に教えを乞い、多(⚾)知(🍋)にし(😗)て少知の(〰)人にものをたずね、(🐞)有っても無(wú )き(🤵)が如く内(🔺)(nèi )に省み、充実していて(😒)も空(kōng )虚(💊)な(🕹)るが如(🕊)く人(🕢)(rén )に(🔥)へり下(🍩)り、無法(👑)をいいかけ(🥞)られ(🦓)て(🈚)も相手(shǒu )にな(😖)っ(🙍)て曲(🙏)直を(➗)争わない。そ(🥊)ういうことの出来た人がかって私(🕡)の(🙇)友人にあ(😠)っ(🎉)たのだが。」
深渕(yuān )ふ(🧀)かぶ(🧝)ちにのぞむごと、
「私(sī )が何(🖼)を知っ(😙)ていよ(🚡)う。何(hé )も(🎢)知(zhī )ってはいない(🔋)のだ。だが、もし(📸)、田舎の無(wú )知な人が(😿)私に物を(🍥)た(🌋)ずね(🍭)ることがあ(📕)るとして、それ(❤)が本気で誠実でさえあ(🈵)れ(🍵)ば、(❔)私(🎴)は、物事(shì )の両端を(✳)たたいて徹(🤖)底(🎃)的に教えてや(😑)りたいと思う。」
先(👫)師が顔淵のことを(👏)こういわれた。―(🥌)―
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025