○ 本章には(🏎)拙訳とは極(🔝)端に(📳)相反する異説が(🔧)ある。それは、「三年(nián )も学問を(➡)して俸(fèng )祿にありつけ(🙂)ない(🗽)ような(🚽)愚か者は、めつたにない」という(🔳)意(🛹)に(🚑)解(🧠)す(🗽)る(🎅)ので(😇)ある(🚻)。孔(🐢)(kǒ(🐤)ng )子(🙌)の言(yán )葉としては断(🤨)(duàn )じ(⛲)て(💉)同意(yì )しがたい。
○ (➗)本(🌍)章は「由(yóu )らしむべし、知らしむべ(🎿)からず」という言葉で広く(📳)流(liú )布(bù )され、(📁)秘(😻)密(✍)(mì )専(zhuān )制政(💧)治の代(dài )表的(de )表現であるかの如く解(🍜)釈されて(👮)いるが(🗿)、これは原(yuán )文(wén )の(🍾)「可(kě )」「不(bú )可」(🍋)を(🤠)「可(kě )能」(🔺)「不可(kě )能(✉)」の意味にとら(🐯)ないで、(🌧)「(🏧)命令」「禁(🦒)止(zhǐ )」(🏉)の意味にと(🗼)つたため(😄)の誤(wù )りだ(👏)と私は思う(😔)。第一(🐾)、(🍅)孔(👾)子(zǐ )ほど教えて倦(🚢)ま(👋)な(😤)かつた人が、民(🦀)衆の知的理解を自(zì )ら進(🍱)(jìn )んで禁止しようとす(😒)る(🎏)道理はない(🅾)。む(🖐)しろ、(🐠)知(zhī )的理解を求(qiú )めて容易に(📼)得られない現実を(🎲)知り、(🐥)そ(⤴)れを(🎍)歎(⭐)きつつ、その体験に基いて(🏂)、いよい(🐻)よ徳(🎫)治主(zhǔ )義の信(xìn )念を(💧)固め(🚰)た言葉とし(💜)て受取(qǔ )るべきで(✡)ある。
「学(xué )問(🌬)は追いかけて逃(🖼)がすまいとするような気(qì )持でやっても、な(😫)お取(🎖)(qǔ )り(🏢)にが(🥎)すお(🤐)そ(🦔)れがあ(🔊)る(🚢)も(🐝)のだ。」
二七(二三二(èr ))(🧟)
○(🎅) 柏(💌)(bǎ(👗)i )=(🆔)=「かや」で(🦐)ある。「かしわ」ではない。
○ 大宰=(🚸)=(🎯)官名(míng )であるが(⚡)、どんな官であるか明らかでない。呉の官吏だろうという説(🔔)がある。
「修(💰)行というものは、たとえ(🤡)ば山を築(😯)くような(🏴)もの(🍬)だ。あと一簣もっこという(🍋)ところ(🙊)で挫(🍭)折しても、目的(🤠)の山(shān )にはならない。そしてその罪は自(👟)分(🖐)にある。ま(🍪)た、たとえば地(dì )ならしをするよ(😟)う(🍥)なものだ。一(🤠)簣もっこで(🕧)もそこ(🎲)にあけた(🕺)ら、それだ(🕋)け仕事がは(🔯)かどったこ(🌸)と(💦)にな(🍇)る(🏼)。そしてそれは自(🚒)分が進んだ(🚅)の(🐒)だ。」
○ 孔(🔌)子の門人たちの中(zhō(🈲)ng )にも就(jiù )職(😿)(zhí )目あての弟子入(🚤)りが多(🦆)(duō )かつたらしい(🤵)。
一(😣)三(二一八(bā ))
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025