5 子(🐮)曰(🏑)(yuē(❌) )く、父母の年(💧)は知ら(💹)ざるべからざる(🌜)なり(✖)。一は則ち以(yǐ )て(🍜)喜び、(🔜)一(🛅)(yī )は則ち以て(🎹)懼(📋)ると。((⏭)里仁(🖇)篇(piān ))
(🕳)これ(🍺)も別にむずかしいことではな(💞)い。子游に(👁)いささか無(🧤)(wú )作法(fǎ )な(🐾)ところがあ(🈷)るのを思い(🍸)合せ(🛥)る(🐚)と、孔子(🔠)の心持も(💯)よ(🌤)くわかる。
孔子は、む(📷)ろ(🍻)んそ(💝)れを聞(🎀)き(🏾)のがさなかった(🤥)。彼は(🍯)きっとなってその(🎇)門(🤬)人にい(🛒)った。
と(💡)いうのであった。これも子(🏮)(zǐ )游に対するのと大同小異(⏬)で(🍯)、少々怒りっ(🗞)ぽ(🖨)い子(🛸)夏(xià )に対(duì )する答えとしては(👒)、先ず当然だ。
孟懿(yì )子もういし、孝(🏅)を(🏳)問(💲)う(🕖)、子曰く(😖)、違た(🍳)がうこと(🗽)なかれと。樊遅(chí )御はん(🆙)ち(㊗)ぎ(💼)ょた(😴)り。子之に告げて曰く、孟孫もう(🦗)そ(🍹)ん、孝を我に問う。我(🏃)対えて(🈸)曰く(🕔)、違(🌁)うこと(🚉)無かれと。樊(💖)遅はんち曰く、何の(🍽)謂ぞやと。子曰く、生には之に(🌺)事(shì )つかう(🚓)るに礼を以てし、死には之を葬(zàng )るに礼を以(📇)て(🦇)し、之を祭(🚖)る(⏭)に礼を以てすと。
――陽貨篇――
豚(❔)を贈られた(🚎)孔(kǒng )子
彼は(♿)、部屋(🎖)の(🤽)中(zhōng )を(🤱)歩(😡)きまわりな(🥧)が(🏛)ら、しきりに小首をかしげた。しかし、しばらく歩きまわ(🍪)っているうちに、(🐄)少し(🙉)馬鹿々々(🐒)し(🎲)いよう(🙍)な気がして来(🥗)た。
孔子は、むろ(🥍)んそれを(🥥)聞(wén )きのがさなかった。彼はきっとなっ(💓)て(🈹)その門(🧥)(mén )人にい(🕞)った。
孟(😢)(mèng )懿子(🤘)(zǐ )もういし(👓)、孝を問う、子(zǐ )曰く、(🔰)違た(👚)が(🛡)うこ(🐠)となかれと(👪)。樊遅(🐵)御はんちぎょたり(🔺)。子之に告げて曰(🤲)く、孟孫もうそ(㊗)ん、孝を我に問(🔫)う。我対えて(🥍)曰く、(🍄)違うこと無(wú )かれと。樊(🕷)遅(chí )は(🗓)ん(💬)ち曰(yuē )く、何の謂ぞやと。子曰(yuē )く、生には之に事つか(🔇)うるに礼を以てし(⬜)、死に(🏰)は(♍)之を(📔)葬る(🍋)に礼を(🏤)以てし、之を祭るに礼を以(👊)て(🈶)すと。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025