○ (🌂)周公==(🔹)すで(🌬)に前にも(🚠)述べたように、(🎴)周(zhōu )公は(🎠)武(🎵)王をたすけ(🔳)て周(🕍)室八百(bǎ(🕊)i )年(nián )の基礎(chǔ(⛲) )を定(dìng )めた(🌙)人(rén )であ(⏳)るが、そ(🧘)の(🐦)人と(😿)なり(🕗)は極めて謙虚で、(🐪)「吐哺(bǔ )握(wò )髪」という言葉で有名な(👛)よう(🌶)に、(🎪)食事(📚)や、結(jié(🤸) )髪の最中でも天下の(🌶)士を迎えて、(✈)そ(🌊)の建言忠(🍟)告に耳を傾け(🍤)た人である。
「道を行おう(💿)とす(🐲)る君は大器で強靭な意(🌳)志の(🕤)持主(zhǔ )で(🔟)なければなら(➗)な(🐜)い。任(rèn )務(wù )が重大(♏)でしかも前途遼(liáo )遠だからだ。仁をもっ(🏖)て自(🤢)分(🔉)の任(rèn )務とする、何と重いではないか(🏣)。死に(💄)いたるまでそ(🕳)の任務はつづく、何と遠いではな(🅾)いか(🖊)。」(🔇)
○ 泰伯(bó(🎨) )==周の大王(wáng )(たいお(✒)う)の長子(🧀)で、仲雍(yōng )((🗣)ちゆ(🗼)うよう)(🚑)季歴(きれ(🕠)き)の二弟があつたが、季(jì(🔸) )歴の子(zǐ )昌(しよ(🍷)う)がすぐれた人(rén )物だ(🍭)つたので、(📻)大王は位を末子季歴に(🈺)譲つて昌(👱)に及ぼしたい(🦎)と思(🎊)(sī )つた。泰伯(🆕)は父の意(〰)志を察し、弟(dì(🍢) )の仲雍と共(❕)に(🔔)国を去つて南方にかくれた。それが極(🎋)めて隱微の間に行(⚓)われたの(🕐)で、人民は(✡)そ(📸)の噂さえすることがな(🎨)か(🚕)つた(🐫)のである(🔦)。昌は後の文王(🎾)、そ(🐗)の子(zǐ )発(はつ)が武王であ(🥌)る。
○ 両(😖)端=(🍂)=首尾、本(😃)末、上(🐰)下、大小、軽(qīng )重(chóng )、精粗、等々(🥔)を意(yì )味するが、要する(🔛)に委曲をつくし、懇(💅)切(🐠)丁寧(níng )に教えるという(🚿)こと(👀)を形容し(💆)て(😉)「両(🉐)端をたたく」とい(🚞)つたのである。
「出で(💗)ては国(guó )君上(😳)長に仕える。家庭にあって(😒)は父母兄姉に仕(shì )える(🌙)。死者に対(🏌)する礼(🛫)は誠意のか(💑)ぎり(🎛)をつくして行(🕉)う。酒は飲んでもみだれない。――私(📃)に(🕣)出来(lá(♊)i )る(🌴)ことは、先(🐐)ずこのくらいなことで(💍)あろうか(👗)。」
「それ(🐌)だ(🤝)け(👈)と仰しゃいま(👀)すが(💜)、その(🧡)それだけが私た(🐢)ち門人には出来ない(💱)ことでご(😳)ざい(🎌)ます。」
○ 本章に(🤛)は拙訳と(🖌)は極端(🌤)に相(xiàng )反(fǎn )する(😍)異(yì )説がある(🖥)。それ(📰)は、「(🎴)三(🧜)年(⬅)(nián )も学(🔊)問を(🎥)して俸(fèng )祿に(🦁)ありつけないよう(💮)な愚か者は、め(💾)つ(🍪)たに(👛)な(🔹)い(🌪)」という意に解(jiě(😍) )する(⬅)のであ(🚔)る。孔子の言(yán )葉と(🚀)し(😿)ては断じて同意しがた(🚏)い。
花咲(🧣)きゃ(✌)招(🏖)(zhā(🛃)o )く、
「ぜいた(💺)くな人は不遜(🕒)になりがちだ(🤹)し(🗾)、儉約(yuē(🙉) )な人は窮(🔗)(qióng )屈(qū )に(⬛)なりがちだ(👅)が、どちらを(🦅)選ぶかとい(🙎)うと、不遜であるよりは(🏟)、(🐄)まだ(📴)し(🖇)も窮屈(🙈)(qū )な方がいい。」
○ 柏==(💼)「かや」である(💄)。「かし(🔥)わ」ではない(📂)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025