○ 孔子自(💷)(zì(🕴) )身(🦏)が当時(shí )第一流(😤)の音楽家であ(⛰)つたことを忘れては、この(🚇)一章の妙(🦋)味(👨)(wèi )は(🤡)半減する。
「後輩を(✋)ばかにして(🔋)はならない。彼等の将来がわれわれの現(🐻)在に(🌏)及ばないと誰(shuí )がいい(📪)得よう。だが(🕌)、(⏪)四(💊)十歳(🗨)に(🤰)も(🛢)五(🔱)十歳(suì )にもなって注(zhù )目(mù )をひくに足(zú )り(🏩)ないようでは(🐷)、おそるるに足りな(🍎)い。」
うす氷(bīng )ふ(😜)む(💾)がごと、
一九(二〇三(sān ))
「かりに(🎠)周公ほどの完(wá(👙)n )璧(♈)な(🎛)才能(né(🥖)ng )がそな(🏇)わっ(🤚)ていても、そ(🐜)の才能(😖)にほ(🌌)こり、(📢)他(tā(📼) )人(rén )の(🏪)長所(suǒ )を認めない(🖖)ような人であるならば、もう見ど(🎦)ころのない(⏹)人物だ。」(🍑)
四(二(èr )〇九(jiǔ(🐼) ))(Ⓜ)
(🐹)巫馬期があとで(📆)そのことを先(🎭)師(🧣)に告(🎉)げると、先(💊)(xiān )師はいわれた。――
○(🏷) 本章(zhā(🐹)ng )は「由らしむべし、知らし(🍅)むべから(👠)ず(⏬)」(📂)という言葉(👇)(yè(🐦) )で広(guǎng )く流布され、秘(mì )密専制政治の代(🌍)表(biǎo )的(🎂)表(🙃)(biǎo )現(xiàn )である(🍭)かの如く解(jiě )釈されているが、これは原文の「可(⬇)」「不可(kě )」(🚼)を「可(⛏)能(néng )」「(🏵)不(💩)可能(👣)」の意味(wèi )にとらないで、「命令」「禁(🎥)止(zhǐ )」(🚯)の意味(wèi )にとつたための誤り(👵)だと私は思(🦇)う(🐺)。第(❓)一、孔子(🐄)ほど教(jiā(🌀)o )えて倦(🚑)(juàn )ま(🎐)なかつ(⛩)た(😙)人(🛺)が、民(mín )衆(🍲)の知(😻)的理解(jiě )を(🐜)自ら進(jìn )んで禁止しよ(💭)うとする道(🎯)理(🙃)はな(✏)い(🚀)。む(💅)しろ、知的理解を(🌴)求(📣)めて容易に得ら(🎐)れない(🛫)現(xiàn )実を(😮)知り、それを歎きつ(🔥)つ、その体(tǐ )験(yàn )に基(👳)いて、いよいよ徳治主(zhǔ(🙋) )義の信念(niàn )を(🤥)固めた(🛁)言葉とし(🦒)て受取るべきである。
一(yī )一(二一(🌐)六)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025