孔子は、ぬか(💒)りなく考(kǎo )えた。そして遂に一策(✌)を思(🎱)い(🍜)つ(🆎)い(🥛)た。それは、(🥦)相手(shǒu )の(😼)用いた策(cè )そのままを応(🐇)(yīng )用することであった。つま(🔑)り、陽貨(🔉)の留(liú )守(💾)を(🌵)見計って、(🍬)謝(🌳)辞を述べに行こうというの(🐥)であ(🛄)る。
孟(mè(⛔)ng )懿(yì )子(💣)もういし、孝を問う、(🌡)子(zǐ )曰く、(🥒)違た(👪)がう(🎟)こと(🏃)なかれと。樊遅御は(🦌)ん(💘)ちぎょたり。子之に(😲)告げて(💥)曰く、(🐪)孟(mèng )孫もうそん、孝を我(wǒ )に問う。我(🔚)対え(🏔)て曰(💑)く、違(wéi )うこと無かれと。樊遅はんち(📞)曰く、(🔊)何の謂ぞやと。子(zǐ )曰く、(🐺)生には之(🖱)に事(🐠)つかうるに礼を以(✒)てし、死には之を葬るに(🤕)礼(🥅)を以(🐨)てし(🐦)、之(🍌)(zhī )を祭(jì )るに礼(👗)を以てすと。
孔(kǒ(🛅)ng )子は、むろん(🐶)そ(🈲)れを聞(wé(👎)n )きのが(🔚)さ(🍴)な(😢)かった。彼はきっと(🌐)なっ(🥡)てその門人にい(😖)った。
彼が孔子を送り届(jiè )けたあと(👻)、す(👊)ぐその足で孟懿子(🛣)(zǐ )を訪ね(🦖)たのは(🆙)いうま(💳)でもない。そして、もし(🏴)孟懿(yì )子が、自(🏝)己の(🐯)権(quán )勢を誇(🍖)示す(🔔)るためでなく、(🧥)真に死者の霊に(📰)奉(🚪)仕したい(🏋)一心(xī(😽)n )から、祭典を(🏜)行(🎓)おうとしていた(🏭)のだったら、樊遅(🙇)のこの訪問は、彼(🔉)にと(🤩)って(⏩)、すば(😫)らしい(🚊)意(yì )義を(👷)もつこ(👦)とになったに相違ない。しかし、(😽)そのこ(📨)とについては(🦒)、(😫)記録(🦐)はわれ(👘)わ(⬆)れに何(❌)事も(🎮)告(🎱)げて(🎗)は(🙆)いない。
「見(jiàn )事な牛じゃのう(🤯)。」
或ひと曰(🌭)く、雍よ(📠)う(🚨)や仁にして佞(🐢)ねい(🏼)な(🔥)らずと。子曰く、焉いずくん(🎛)ぞ(🚉)佞(nìng )を用いん。人に禦(🥤)(yù )あたるに口給を以て(🍾)し、しばしば人に憎まる。其(qí )の仁(rén )な(🍄)るを知(zhī )らず、焉くん(🧦)ぞ佞を用(yòng )いん(🥃)。
(🤯)そ(🎼)こま(🍔)で(🕓)考(📧)(kǎo )えて来て(🏐)、樊遅はもう一度(dù )「違わない(😃)」と(🅱)いう言葉(🥃)(yè(📃) )の意味を考えて(🌱)見(🍛)た。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025