と誓ったもの(🐳)だ。彼はその時(🐊)の誓いを今で(🚠)も決し(🐞)て忘れて(📱)はいない。讃(🔕)められ(🥟)れば讃め(〰)られるほど(🍈)、戒慎するところがなければ(🎮)ならない、と、彼はい(🐮)つも心を引(👷)(yǐn )きしめてい(🧟)るのである。
「7(🎡)閔子(zǐ )騫は何という(💌)孝行者(🎐)だ(🚦)。親(⛄)兄弟(🆗)が彼(bǐ )を(⛷)いくら讃めても、誰(shuí(🚭) )一人(rén )それを非難(nán )するものがない。」
(🎛)門人は、一寸(🌸)(cùn )うろたえ(🛴)た顔をしたが、(💻)すぐしゃあしゃあとなって答えた。
「一(💼)(yī(🎅) )体(tǐ )どう(🎤)いう意味(🎬)なのでご(🐫)ざ(📝)いま(🍸)しょう(♓)。」
陽(😴)(yáng )貨(huò )は、そう云って、非(🔻)常に(🤶)緊張した顔をして(🤣)、孔子の答(dá )をまっ(👊)た。
彼は(🐯)、(🆘)そう答えると(🔵)、(🕸)すぐ立上った。そして(🧢)丁寧(😶)に陽(🕷)貨に敬礼をして静(🐥)かに室を(🛩)出(chū )た。
子(🥢)曰(yuē(㊙) )く、雍よう(♋)や南(🧗)面(🎤)せし(🥥)むべし(💠)と。仲弓、(👆)子(🐮)(zǐ )桑(🖐)(sāng )伯(bó )子を問う。子曰(🎷)く、可(kě )な(🎣)り、簡なりと。仲(🥠)(zhò(🔏)ng )弓曰く、敬けい(♎)に(💽)居りて簡(jiǎ(📌)n )を行い、(📝)以て(🤙)其(qí(🔰) )の民に臨(🔊)まば、亦可ならずや。簡に(🦏)居りて(🎒)簡(🌁)(jiǎ(🖍)n )を行わば、(👺)乃(🚲)ち(👯)大(dà )簡たい(🛥)かん(🦀)なるこ(🏾)となからんやと。子(🌍)曰(🔊)く、雍の(💄)言然りと。
1 子曰(yuē(💒) )く(🥢)、法語(🦀)の(🌵)言(🐚)は能く従う(🛶)こと無(💧)から(🐼)んや、之を改むるを(🏁)貴(guì )し(⤴)と爲す。巽与((😁)そ(👰)んよ)の言は能く説(shuì(🚷) )(よろこ)ぶこと無か(🚧)ら(👂)んや(🕖)、之を繹(たずぬ)(🎲)るを貴しと爲(⬆)(wèi )す。説びて繹(🦀)ねず、従いて改(♐)めずんば、吾(🐙)之を如(rú )何(hé )と(👃)もすること末(mò )((🦅)な(🐾))きのみと。((🕴)子(zǐ )罕篇)(🐺)
すると陽貨(🎿)は、(💆)ここぞとば(⛄)かり、三の(🕸)矢を放(fàng )った。
ビデオ このサイトは2025-02-13 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025