瑠璃子の答は、一(yī )生懸命に突(tū )っ掛って来た相手を、軽(🥡)く外(🦋)したような意地(👶)(dì )悪さ(🕜)と軽快さと(🕶)を持(🐎)っていた。
そう云われると、美(💏)奈(🐀)(nài )子も不(bú )承々々に、承諾した。
美奈(⏳)子が、(⏩)廊下(xià(✏) )から、そっとその庭(💨)へ降り立(👀)ったとき(⛪)、西洋人(🚢)(ré(🌔)n )の夫妻が、腕を組合いながら、芝生の小路を、逍(🕰)遥しょうようして(⛳)い(🐠)る外は(🔮)、(👩)人(💪)影は更に見え(💸)なかっ(⛄)た。
青(qī(🚴)ng )年の言葉(🗾)に、(🔪)やっと嬉う(🍂)れしそうな響(xiǎng )きが(⬜)あった。
「美奈(nài )さん(🐧)! 何どうかし(😻)たの(👖)じゃな(📆)い(🏌)の?」
「妾(💓)、母のことはちっ(🦁)と(🗑)も存じ(🐢)ませ(📂)んわ。」
瑠璃子の(🌙)答(dá )は、(⏩)一生(shēng )懸命に突っ掛(🧟)って(🧠)来た(🗼)相(xià(🚹)ng )手(🥓)を(🧡)、軽く外したような意地(🎤)悪さ(🖌)と(🤪)軽快さ(🍲)とを(🔨)持(chí(🕓) )ってい(🔯)た。
「ま(⬜)あ! 綺(qǐ )麗(lì(🐜) )きれいですこ(😇)と。」(📣)
母の取(qǔ )り済した言(📠)葉を、聴(🍅)くと、青年は(😤)火(huǒ )のよ(🌽)うに激してしまっ(😛)た。
青年の言葉は、一句(✏)々々一(🔚)(yī )生懸命だっ(🖥)た。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025