6 子、四を絶(💷)つ。意(yì(💆) )なく、必(🚒)なく(🌑)、固(🔻)(gù(🎤) )な(🔌)く、(❣)我なし(子(😼)罕篇)
樊遅(🌅)は何(hé )のこ(🤴)とだがわから(⛩)なかった。「違(wéi )わ(🐟)ない(🎑)」とい(🔱)うのは(🅰)、親(🌵)の命令(lìng )に背(➖)かないという意味(🔴)(wè(🚻)i )にも(🌿)と(🥨)れるが、孟懿子には、もう親はない(🎪)。そう考えて、(🚌)彼は手綱(gāng )を(🌖)さばき(🔨)な(🕝)が(🐷)ら、しきり(📫)と首をひねった。
(😗)孔子はそれに(🏻)頓着なく、(🐻)
と、もう一(🍜)度彼(bǐ )は(🍵)首をひねった。そして最後(hòu )に次の言(yá(🥎)n )葉(📀)を思(sī )い起した。
子(➿)(zǐ )、仲(zhòng )弓を謂う。曰(🍇)(yuē )く、犂牛(🐈)りぎゅう(😉)の子し(🗡)、※(🏥)(「馬(💀)(mǎ )+辛」、(🧔)第3水準1-94-12)あかくして且(🤦)つ角よくば、用うること勿(💠)なからんと(💈)欲(yù )すといえども、山(💙)川其れ諸これを舎すて(⏫)ん(😌)やと(🙏)。
彼は真心か(🍠)らそう云っ(🎹)て、孔(kǒng )子の部屋を出た(🌚)。孔子は、(🛤)しかし、彼の足音(🚶)が遠くに消え去る(👺)のを聴きなが(🎗)ら、思った。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025