○ 孝経に(😢)よると、曾子は孔子(😨)に(🈯)「(🏎)身体髪膚(fū )これを父(🌩)母(🌫)に受く、敢て毀傷せざるは孝の始な(🚴)り」という教え(🛎)をう(🧡)けている。曾(céng )子(zǐ )は、それで、手(shǒu )や足に傷(shāng )のないのを喜ん(✴)だことは(🈚)いうまでもな(💇)いが、し(🍤)か(🗳)し、単に身体のことだ(🔀)けを問(wèn )題にしてい(😰)たのでな(😩)いことも(🕶)無(wú )論である。
「学(xué )問(🔧)は追(zhuī )いかけて逃がす(🦅)まいとするよ(✳)うな(🍠)気(qì )持で(👮)やっ(🧗)て(🕉)も、なお取(💊)(qǔ(🚗) )りにがす(⏩)おそ(💂)れがあるも(🤺)のだ(😨)。」
「詩によ(🎿)って情意(yì )を刺(cì )戟し(🔽)、礼に(🎸)よって(☔)行動(dòng )に(🥒)基(😖)準(zhǔ(🌑)n )を(👊)与え(🏇)、楽(lè(🦂) )がくによ(🍯)って生活(huó )を完成する。これが(🧝)修徳(dé(🌟) )の道(dào )程(😍)だ。」
○ (🐵)泰伯==周の大王((📳)たいおう)の長子で、仲(zhòng )雍(yōng )((🔀)ちゆ(📧)うよ(🔍)う)季歴(きれき)の二弟があ(🎅)つたが、季(📤)歴の(🤷)子昌(🐣)(しよう(🆒))(🈸)がすぐれた人物だつたので、(🤮)大王は位を末子季(🈶)歴(🈺)(lì )に譲(⛪)つて昌に及ぼ(🥞)したい(🎻)と思(🤲)(sī )つた(💞)。泰伯(bó )は父の意(🐋)志を察し、弟の(⤵)仲雍と共に国(🔞)を去つ(🆔)て南方に(🚰)かく(🥚)れ(🍉)た(🕤)。それが極めて(👙)隱微の間に行われ(🐭)た(🤚)の(😄)で、(🌝)人(🆖)民は(🕊)そ(🏞)の噂さ(🔞)えすることがなか(🏚)つ(🦅)たの(👿)である。昌は(😬)後(🏠)の文王、(🎦)その子(🎷)発(はつ(🈸))が武王である。
一八(二(🗑)二三(sān ))
「正面切(🧟)って道理(lǐ )を説かれると(🐻)、誰でもその場はなるほどとう(🐥)なずかざる(🔒)を得ない。だが大事なのは過を改めることだ。やさ(🏙)しく婉曲に注意(🌉)してもらうと、誰でも気持よくそ(🛀)れに耳(🗝)を傾けること(🛑)が(🕢)出(🎸)来(lái )る。だが、大事(🥔)(shì )なの(📅)は、その真意のあるところをよく考えて(⛰)見(jiàn )ることだ。いい気(qì )に(📇)な(🥗)って真意を(➡)考えて見(🐰)ようと(🗃)も(💻)せず、表面だ(🎗)け従って過(guò )を(🖇)改(🎋)めようと(🌯)しない人は、私には全く手(shǒ(🆘)u )のつけようがない。」
子貢が(💆)先師にいった。――
○(💕) (😴)詩経(🌺)の内容を大別(bié(🍮) )すると、風・(📸)雅・(😲)頌の三つに(🎞)なる。風(fēng )は(🥞)民謠(🛄)、雅は朝(🌒)廷(tíng )の歌(gē )、頌は祭事(🍹)(shì )の歌である。
○ この章の原文は(🥫)、よほど言葉を補(🚨)つ(🕵)て見ないと意味(🤓)が(🥚)通じない。特に前段(🛍)と後段とは一(🔮)(yī )連(😎)の孔(🎺)子の(🌭)言葉になつて(🤯)居り、その間(🐆)に意(🏺)(yì )味の連絡がつ(🍝)い(✅)てい(🎢)ない。また、後(➿)段(🗾)に(🎓)おいては周(zhōu )が殷に臣事(🎪)(shì(🎆) )したことを理由に「至徳」と称讃し(🚓)てあ(🚧)るが、前段に(🍐)出ている武王は殷(yīn )の紂王(🥥)を討伐(🙃)(fá )した人(♌)であ(🦉)るから(🤦)、文王(wáng )時(shí(✂) )代に対する称讃(🈳)(zà(📔)n )と見(jiàn )るの(🦓)外(😗)はない。従(có(🙁)ng )つて「文王(😶)」という(🍆)言葉(yè )を補(🥧)つて訳(😶)す(🚖)る(🚨)こととし、且(🌱)つ賢臣(😺)の問題で前(🖌)後を結(🏥)びつけて見(📯)た。しか(😔)しそ(🚽)れでも前後(🚸)の連絡は(㊗)不充分である。と(📎)いうのは、文王(🔁)(wáng )の賢臣(🙅)が武王の時代になると、武(wǔ )王(👞)をた(🛸)すけて(🐩)殷を討たせたことに(🌾)な(🔒)る(🙊)からである。とにかく原文に(📦)何等かの錯(cuò )誤があるのではあるま(😲)いか。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025