○ こんな有名(👴)(míng )な(🍃)言葉は、「三軍も(🐠)帥を(💞)奪うべし(🤵)、匹夫も志を奪(🌔)うべからず」と(🤜)いう文語体(🧓)の直訳があれば充(💉)分(fèn )かも知(zhī )れな(🎛)い。
八(一(yī )九二)(🛂)
行かりゃ(♒)せぬ。
○ 本章につ(🐜)いて(🔷)は異(🏊)(yì(✅) )説が多いが、(🍤)孔子の言葉(yè )の真意を動(dòng )か(⬆)すほどのも(📮)ので(😱)はない(🦋)ので、一(yī )々述べない。
○ 本章は一六九章(zhāng )の(📈)桓※(🚂)(「魅」の「未(🏽)」(✂)に代え(🤚)て「隹(🏊)」、第(dì )4水準2-93-32)の難にあ(🚕)つた場(chǎng )合(🐦)の(👇)言(🥑)葉と同(💹)様、孔子の(😕)強(qiáng )い信念と気(🚝)魄とをあらわした言(yá(🏔)n )葉(🔎)で(🔯)、論語(yǔ )の中で(🍿)極めて目立(🧜)つ(♐)た一章で(🚺)ある。
先(😈)師のご病(☝)気(🔮)が(🥥)重かった。子(zǐ )路が病気(qì )平癒のお(🙎)祷(🎍)りをしたい(🤫)とお願(yuàn )いした。すると先(🛃)師がいわれた。――
三一(一七八(🚕))(🤝)
「(〽)しか(✉)し(🤙)、(🍱)わず(🏦)かの人材でも、(🏚)その(💝)有る無しでは大(🕸)変(biàn )なちがいで(👋)ある。周の文(wén )王は(🌑)天下を(🆔)三分してその二(è(👏)r )を(🛵)支配下におさ(🐟)めていられた(🕯)が、(🛒)それでも殷(🚖)(yīn )に臣事して(♎)秩序を(🎺)やぶられ(🛶)な(🕗)かった。文王時(shí )代(🅿)の周の徳(dé(😈) )は至徳(dé )と(⛓)いうべき(🈯)であろ(⏺)う。」
「知(zhī )っておられ(💗)ます(💒)。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025