○ 乱臣(chén )(原(🙆)(yuán )文)=(♒)=この語(🔮)は現(xiàn )在普通に用いられている意(yì(✒) )味と全(🏿)く反(🙊)対に、乱(📆)を(👫)防止し、(🍮)乱(luà(🏣)n )を治める臣(chén )とい(📧)う意味(👷)に(🦆)用(yòng )いら(🀄)れて(🎭)いる。
二(èr )三(二二八)
一六(二(🎾)(è(⚾)r )〇〇)
「(🛍)昭(💤)公しょ(🕤)うこうは礼(lǐ )を知(🤗)っておられ(🕊)ましょう(⏹)か。」(🗨)
先師(🔎)のご病(🚜)気(qì )が重くなった時、子路は、いざという場(chǎ(✈)ng )合のことを考(kǎo )慮(lǜ )し(🏊)て、門人(rén )たち(😈)が(👏)臣下(💿)の礼をとって葬儀(⛄)をとり行(háng )うように手はずをきめていた(⚡)。そ(🏽)の後、病(bì(😦)ng )気がいく(🍝)らか軽くな(📱)っ(🍅)た(🕹)時、先(xiān )師はそ(🚡)のことを知られて、子路(🍎)にいわれた。――
○ 両(liǎng )端=(🏸)=首尾、本末(🍛)、(🧀)上下(🧦)、(😡)大小、軽重(🦐)、精粗、(🌤)等々を意(yì(😝) )味するが、(🤡)要(yào )す(🔈)る(⏹)に委曲(🚯)をつく(🆒)し、懇切丁寧(níng )に教(🌋)えるという(🚒)ことを形容(🏬)して「両(🍼)端をた(🎙)たく」とい(🌷)つた(🙎)のであ(👐)る。
「(🚁)私(🏡)の足を出し(💭)て(🔉)見るがいい。私の手を出し(🔄)て見(🏻)(jiàn )る(🍹)がいい。詩経に、
一八(bā )(二〇二(🌾))
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025