○ 本章(📺)には拙(zhuō )訳とは(🔉)極(jí )端に相(🐲)反す(😚)る異説(🍁)(shuì(🚷) )がある(🎦)。それ(⚡)は、「三年(📣)も(🕘)学問をし(😼)て俸祿に(📹)ありつ(🍩)け(💙)ないよう(🌁)な愚(🤛)(yú )か者は、めつたにない」(🕚)と(🉐)いう意に解するのである。孔子の言(yán )葉としては断じて同意しがたい。
「上に立(lì )つ(🏨)者が親(💑)族(zú )に懇篤であれば(👆)、人民(🚌)は(🤬)お(🛀)のずから(🌟)仁心(🍨)を刺戟さ(🙏)れ(🚛)る。上に(🤔)立つ者(zhě )が故旧を忘(wàng )れなければ(🍽)、(⭐)人民(👪)はおのず(👟)から浮薄(👱)の風に遠ざかる。」
(😖)先師はめ(🌿)ったに(🙎)利益(🛸)の問題にはふ(🧣)れられなかっ(🚩)た。たま(✂)たまふれら(🦃)れる(🈶)と、必ず天命とか仁とかいう(💡)ことと(☝)結びつけて(🏬)話された。
(🦌)大宰たい(🍽)さいが子(zǐ )貢にたずねていった。――
先師(👚)は釣りはされたが(🐟)、綱はえなわはつかわれ(🍵)なかっ(🏓)た。また矢ぐるみで(🤳)鳥(⛵)を(📮)とられ(🐟)ることはあったが、ねぐらの鳥(🍒)を射(👯)たれ(🎹)ることは(🏿)なかった。
子貢(gòng )が先師(shī )にいった。――
「さ(🕡)あ(🍳)、何(♏)で有名にな(🧛)ってやろう。御ぎ(♉)ょにするかな、射しゃにす(🚹)る(🙃)かな(⏸)。やっぱり一番たや(🚩)すい御(yù )ぎ(🔼)ょぐら(🚫)いに(🖼)して(🤖)おこう。」(🆚)
二(一(yī )八六)
「麻の冠(guàn )かんむ(🦍)りをかぶるの(👖)が(📥)古(gǔ )礼(🚌)だが、今で(🐲)は絹糸の冠(guàn )を(🏺)か(🐐)ぶる風習(xí )にな(🤽)った。こ(🕦)れ(📦)は(⚪)節約(✂)の(🕢)ためだ。私はみんなの(😁)やり方(fāng )に従(🌈)おう(🌆)。臣下は堂(táng )下(🐲)で君主(🚙)を拝するのが古(gǔ(😏) )礼だが、今では堂(👬)上で拝(🚞)する(🖤)風習になった。これは臣(🖨)下(xià(🙆) )の増長だ。私は、み(♍)んなの(🌘)やり方とは(🍥)ちがうが(💼)、やはり(✝)堂下で拝(bà(🕝)i )する(🐔)こ(🥘)とに(⛽)しよう。」
○ 河(📇)==(🚽)黄河(hé )。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025