○ 作((🛒)原文)==「事(shì )を為す」の(❄)意(yì )に解する説(📭)(shuì )もある(😃)が、一四八章(zhā(🎚)ng )の「述べて作らず」の「作」と(🥨)同じく(🙁)、(🗄)道(👳)理(📿)に関す(🎼)る意見を立てる意(yì )味に解する方が、後(📻)段と(🥚)の(😡)関(wān )係がぴつたりする(⛵)。
「君(🔦)子は(🤠)気(🚑)持(⛺)(chí )が(⛰)い(🔛)つも(📰)平和(hé )でのびのびと(🦏)して(🦈)いる(🤱)。小人はいつもび(🌍)くびくして何かにおび(👋)えている。」
「孔(🍪)先(🔰)生のよう(🆑)な人をこそ聖(shèng )人(🕶)という(🍮)のでしょう。実(shí )に多能であられる。」
一七(qī )(二(🐣)〇(🤱)一(yī ))
「野蠻(🅱)(má(📋)n )なとこ(🦏)ろ(👣)でございます(🗯)。あん(💴)なところに、どうし(🔥)てお住居(jū )が(🗞)出来(lái )まし(🐇)ょう。」
○ (👉)友人と(💲)い(🚶)うのは(🍌)、(🤷)おそら(🖋)く顔(yá )囘(huí )のことであろう。
○ 舜は(💚)堯(😏)帝(🔄)に位を(🕌)ゆ(⬆)ずら(📙)れた聖天(tiā(🚻)n )子(🏝)。禹は舜帝に位を(👻)ゆずら(🍀)れ、夏朝の祖となつた聖王。共に無為にして化(huà )するほどの有徳の(🔣)人であつた。
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025