桑畠に働いていた百姓もそろ(🍨)そ(🍃)ろ帰(😀)りかける頃まで、高瀬は皆なと(🤖)一(🔗)緒に時を(🍸)送(sòng )っ(🚘)た。学士(🦉)はそこに好い隠(yǐn )れ(🥦)家を見つ(👩)けた(🌈)という風で(⬛)、愛蔵する(🛋)鷹(💽)たかの羽の矢が白(bái )い的の方へ走(🥝)る間、(🙃)一(yī )切(qiē )のことを(📗)忘れているようであった(🦑)。
「それは(🦔)、君(jun1 )、(😐)誰も知(😫)らない――」
「鞠まあちゃん、吾(wú )家おうちへ行こう」(🌻)
「ほんとに、(🏙)御(yù )一緒(🎦)に一つ遣ろうじゃあ(🍿)りませ(⛎)んか」
「(🚶)馬鹿、やい」と鞠子(🎅)はあべこ(🚡)べに父を(💪)嘲あざけった。―(🌾)―これが(⏸)極く尋常あたり(🍰)まえなよ(🉑)うな調子で(😹)。
と亭主(zhǔ )に言(☝)(yán )われて、学士は(🔋)四辺(fǎn )あ(🦅)たり(🧑)を見(jià(🌹)n )廻わした。表口へ来(lái )て馬を繋(🚟)つなぐ近(🥫)在の百姓もあった。知(🍿)(zhī )ら(🦈)ない旅(lǚ )客、荷を負しょった商人あきん(😊)ど、草鞋(xié(😮) )掛(guà )わらじがけに紋附(fù )羽織(⬅)を(🈂)着(⛳)た男(ná(📚)n )などが此方こちらを覗(🧙)のぞき込(⏹)(rù )んでは日のあたっ(🍍)た往(🐉)来(🈯)を(😯)通り過ぎた(🗜)。
と窓の方を見る生徒(tú )もあ(➿)る。庭(🛺)に(🤕)出た(😹)青年は桜の枝(🛀)の蔭を尋ね(🤠)廻って(🔵)い(🎶)たが、間も(💇)な(🌸)く戻って来(lái )て、(😜)捕(🏍)え(💶)たものを学士に勧(🥩)めた。
最早(🗺)青(🙃)(qīng )年とも言え(🏠)なかった。若い(✝)細君を(🧑)迎えて竈かま(🏠)どを持った(🙍)人だ。しばらく(🤯)高瀬は(🌽)畠側の石(shí )に腰(yā(🥉)o )掛(🧛)け(⏳)て、その知人し(🎫)り(❇)びとの畠を打(dǎ )つの(🚝)を見(jià(🔺)n )て(🔴)い(🔈)た。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025