陳ち(🌚)んの司(🥝)敗しはい(👲)がたずねた。――
「(🤨)流転の相(xiàng )すがたは(🍁)この通り(💃)だ。昼とな(🕎)く夜とな(🖊)く(🍔)流(liú(🏬) )れてや(🏞)まない。」
○ 摯==魯(🥡)の楽(🏓)官で(🤚)すぐれた音楽家(jiā(🍃) )であ(😲)つた。
(😴)かよう(🕶)に解す(㊗)ることによつて(💅)、本章の前段(🌁)と後段との関係が、(🕉)はじめて明瞭になるであろう。これは、私一個の見解である(🚿)が、(🔷)決して無(🕧)謀な(💙)言ではないと思(sī )う。聖(shèng )人・(👯)君子・善(🏊)人の三語(🔓)を、単(dā(♏)n )なる(🚗)人(🎌)物の段(📨)(duàn )階(jiē )と見(🎳)ただけ(📈)で(🤡)は(🚴)、本章の意味(wèi )が的(🍴)確(💹)に捉(zhuō )えられないだけで(🕘)なく、論語(🔓)全体の意(🏅)味があいまいに(🚈)なるのではあるまいか(🥧)。
○ 作(🔴)(原文(📫))==「事を為(🥁)す」の意(yì )に(🍭)解する説(🏕)もあ(💪)るが、(🌿)一四(🌘)八章(🐄)の(📫)「述べて作らず」の「(🐗)作」(🌥)と(🚛)同じく、道(dào )理に関(🦑)する意見を立てる意味に解する方(fāng )が、後段との関係が(👴)ぴつたり(🌎)する。
○ 泰伯=(🙌)=周の大(😑)(dà )王((📖)たい(🤦)お(👓)う)(📋)の長子(😕)で、(🚺)仲(zhò(🚷)ng )雍(ちゆうよ(🌾)う(🤭))季歴(きれき)の二弟(dì )が(🌨)あつた(🌃)が、(🎆)季歴の子(zǐ )昌(しよう)(🍢)がすぐれ(📏)た人物(wù )だつたの(🐡)で(🆔)、(👳)大(🍍)王は位を末子(🍩)(zǐ )季(jì )歴に譲つ(🐸)て昌(chāng )に及(jí )ぼし(🙏)たい(🚐)と(🔭)思(sī(🐪) )つた。泰伯は(🌳)父の意(🏵)(yì )志(😏)を察(chá(🔝) )し、弟の仲雍と共に国を去つて南方にかくれた。それ(🥠)が極(👯)めて(🤕)隱(yǐn )微(📂)の(🐽)間(🗄)に(📀)行われたので、(🔮)人(rén )民はその(🈵)噂さえすること(🍫)がなか(🏐)つたのである。昌は後の文(🌭)王(🚼)、その子(zǐ(👩) )発((🥂)はつ)が武王であ(🗑)る。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025