――季(jì )民(🐘)(mí(🍣)n )篇(piān )――
「そ(🐇)れがお世(shì )辞(🛵)でなければ、お前(qiá(🤶)n )の見る眼(yǎn )が悪いということになるのじ(🏌)ゃが……」
「如何にも、それは仁(🥛)とは云えませぬ。」
「なるほど見事な牛でござい(👲)ます。」
で(📴)彼は(🎋)ついに(🏀)一策(🕛)(cè )を案(💥)じ、わざわざ孔(🤑)(kǒng )子(zǐ )の留守をねら(🦒)って(🐼)、豚の蒸肉(ròu )を(🤚)贈ることに(👀)したのである。礼(🚂)(lǐ )に、大(🔧)(dà )夫が士に物を(♿)贈(zèng )っ(🛩)た時、士が不(🤾)在で、直接(jiē )使(📫)者(zhě(🤨) )と応(🕢)(yī(💳)ng )接(🦎)が出来な(🥥)かった場(🙁)合には、士(shì )は翌日大夫の(🛰)家に赴(fù )いて、自(🛃)ら謝辞(🎁)を述べ(🍦)なけ(🐧)ればならないことになって(🐌)い(🦍)る。陽(❣)貨はそ(🤷)こを(👿)ねらったわけであった。
子(😛)、仲弓を(🗯)謂う。曰く、犂牛り(🛋)ぎゅうの子(🚎)し、(😭)※(「馬+辛(🦑)」、第3水(✋)準1-94-12)あ(🗄)かくして且(qiě(⛵) )つ(🚡)角(🎏)よくば、用(❣)うる(🤔)こと勿な(👻)からんと欲すといえ(🚼)ども、(🚍)山川其れ諸(🕴)こ(🥞)れを舎(🧖)(shè(🍋) )すてんやと。
1 (🍶)孟武(🏜)伯(🏥)、(👳)孝を問(wèn )う。子(🕙)曰く、父(🍔)母は唯(🚜)その疾((👡)や(🤟)まい)を之(🛹)れ(👶)憂うと。(爲政篇)
「この辺(🚺)(fǎn )に一(💁)寸これだ(🗒)けの(➰)牛は見(jiàn )つかりますまい。」(👭)
門人(rén )たちは、(🛬)孔(kǒng )子が犠(🔏)牲を探すた(🤤)めに、今(jīn )日自分たちを郊(jiāo )外に(🔱)連れ出(🔴)したのだと(💊)思(sī )った。で彼等は元(🎥)気(qì )よ(🔪)く合(🗡)(hé )槌をうち出(🤯)(chū )した。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025