或ひ(🥣)と(💹)曰く、(🕍)雍(yōng )ようや(🎻)仁にして佞(nìng )ねいならずと。子(😱)(zǐ )曰(yuē(🥙) )く、焉いずくんぞ佞(nìng )を用い(💃)ん。人に禦(🔁)あ(🐁)たる(⬆)に口給を以てし、しばしば人に憎まる(🐺)。其(🔟)の仁なるを知らず、焉くんぞ佞を用いん(😥)。
(🤑)陽貨(🎪)(huò )は(🛹)、そう云(yún )っ(🕺)て、非常に(😷)緊張し(🥧)た(🌿)顔を(😼)して、孔(🏏)子の答をまった。
というのであっ(🕧)た。こ(🚜)れも子(🚔)(zǐ )游に対するの(🗃)と(😉)大(💑)同小異で、少(shǎo )々怒(🌻)りっぽい子夏に対(duì )す(🤐)る(🏮)答えと(🌴)しては、(🤟)先(🏸)ず当然だ。
「比(💸)類のない徳(🥟)を身(✍)に体(🕤)し(🔲)て(🎶)いながら、国の乱(🔫)れるのを傍観しているの(🐾)は、果(guǒ )して仁の道に(🚺)叶いましょうか。」
で(⏳)彼(🐇)(bǐ(🍟) )は(🧡)つい(🐕)に一(⏲)策を案じ、(✉)わざわざ孔(🔶)子の留(liú(📴) )守をねらっ(🎙)て(🏪)、豚(tún )の蒸肉を贈ること(⛎)にした(🥋)ので(✝)あ(🎅)る。礼(lǐ(⬅) )に、大夫が士(shì(🐊) )に物(🕑)を贈(🎲)っ(😠)た時、士(📱)が(🧔)不在で、直接使者(zhě )と応接(jiē )が出来(👻)なかっ(🌻)た場(♏)合(🐾)(hé )には(😞)、士は翌日大夫の家に赴いて、自ら(🖲)謝辞を述べなければな(🔹)らないこ(❄)とになっ(🐍)ている。陽貨(🕋)はそこ(🐵)をねらったわけであ(📡)った。
「司(🎖)空様が(😭)お呼(🥗)びでございます。」
(孔子の眼が、俺の音楽を左右する(🌡)なんて、そんな(💚)馬鹿げ(😮)たこと(🤗)があるものか。)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025