「(👧)大(🤝)軍の主(🚈)将でも(🚏)、それを(🔮)捕虜に出(chū )来ないことはない。し(🦒)かし(🤗)、一(yī )個の平(🌽)凡(🥋)人で(🍉)も、その人の自(zì )由(🍿)な(❕)意(yì )志を(🐖)奪うことは出(chū )来な(🖋)い。」
○ 本(běn )章は「由(yó(⛳)u )ら(🆙)しむべ(📱)し、知らしむ(🌼)べ(🚀)から(😕)ず」と(🤽)いう(🥛)言葉で広く流布(🕡)され、秘密(mì )専(♒)制政(💬)治の代表的表現であるかの如く解釈されてい(💇)るが、(✒)これは原(yuán )文の「可(🦒)」(⏫)「不可(🛵)」を(🦒)「可能」「不可(kě )能」の意味(😽)に(🐾)とらないで、「命令」(🕚)「禁止」の意(yì )味に(⛅)とつたための誤りだ(🐁)と私は思う(🚉)。第(🍀)一、(👙)孔子ほど教(🎉)えて倦(📠)ま(🤰)なかつた(🐃)人が(🖊)、民衆の知的(de )理(lǐ )解を自(zì )ら進んで(🚕)禁止しようとする(📯)道(👮)理(🐕)は(🤨)ない。むしろ(⛴)、知的理解を求(🐃)(qiú )めて容易(🔲)に(✴)得(dé(🚩) )ら(🕓)れない現実を知り、それを歎きつつ、その体験に基(jī )いて、いよいよ徳治(☝)主義(🛏)(yì )の信念を固めた言葉として受(shòu )取る(⛽)べき(🎚)である。
三一(yī )(一(yī(🍪) )七八)(🐗)
○(😠) 子路(lù )は(📕)孔(💉)(kǒng )子がかつて大夫の職(zhí )に(🗿)あつたので、(🥡)そ(☝)れ(📼)にふさ(🥕)わし(😛)い禮をもつて(🥘)葬儀(yí )を行(🥔)いたかつ(🔡)た(😻)のであ(🌌)ろう(🤪)。師(shī )匠思(🐬)いの、出(chū )過ぎた、しかも病中に葬(🚦)(zà(📹)ng )式のことまで(💥)考(kǎ(♏)o )えるような先(💈)(xiā(🚨)n )走(🛤)つ(✌)た(👎)、稚気愛すべき子路の(💋)性(✴)格と、(🐅)それに(🚺)対する孔子(🎾)の烈しい、し(💊)かもしみじみとした訓(🔟)戒(🛵)と(😇)が対照(📡)さ(💗)れて面白い。
(🖐)先師に絶無といえるものが四(👿)つ(🔞)あった。そ(👂)れ(🚯)は、独善、執着(🐪)、固(gù )陋、利己で(🏮)ある。
二(二(⏬)〇七)
「(💗)音(yīn )楽が正しくなり、雅がも頌しょうもそれぞれその所(🧕)を得て誤用(🈷)されないようになったのは、(🍧)私が衛か(🖲)ら魯に帰っ(👴)て来たあと(🍻)の(🤐)ことだ。」
よきかなや、
行かり(🥐)ゃせぬ。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025