先(🚤)師は、温かで(🥢)、しかもきびしい方であった(💈)。威厳があって、しかもおそ(🍫)ろしくない方で(🎷)あ(🛤)った(🌞)。うやうやし(👷)くて(🍷)、(➗)しかも(😟)安らかな(🚅)方であっ(🌾)た。
「(⛽)その程(chéng )度のこと(👊)が何(🍪)で(⚡)得意になるねうちが(🌻)あろう。」
よきかなや(🤕)、
「社会(🥠)秩序の破(pò )壊(🐢)は(🎍)、勇(💾)を(🚣)好んで貧に苦(kǔ )しむ者(🦋)によってひき起されがちなも(🚔)ので(🥄)ある(🥒)。しか(👍)しまた、道(🌙)にはずれ(👕)た(😯)人を憎み過ぎることによ(⛎)ってひき起されること(📹)も(🤝)、(⛓)忘れて(💨)はならな(✊)い。」
○ 本(běn )章は孔子がす(🆕)ぐれた(🍲)君(🍸)主(🤨)の出な(🧣)いのを嘆いた(🛒)言(👈)葉で(🤥)、それを直(🚱)(zhí )接いうのをはばかり(🕺)、伝(yún )説の(⛷)瑞(ruì )祥を以て(🏳)こ(😡)れに代えたのである。
六(一(📻)九(🖊)〇(🎂))(🚫)
○(💟) この一章は(🗡)、一(yī )般(bān )の個人に(🍱)対する戒(⏯)めと解するよ(🙈)りも(🤙)、為政家に対する戒めと(🆘)解する方が適当だ(🥝)と思(🐢)つたので、思(👿)い切(🤹)(qiē )つ(🚽)て右のように訳(🙍)した。国(guó )民生活(huó(🦌) )の貧困と苛察な(🔱)政治(🤖)とは、(✝)古来(lái )秩序破壊(huài )の最(zuì )大の原因なのであ(🤔)る。
○(🥟) 老(lǎo )子(zǐ )に「善行(háng )轍迹無(🎨)(wú(🈹) )し」とあるが(🔲)、至徳の境地に(🦆)つ(👅)いては、(🥂)老(🍸)(lǎo )子も孔子(🖕)も同一(💚)(yī(👵) )であるのが面白(🐺)い。
二(è(🆗)r )三(二二八)(🏙)
無き(🍪)を恥(chǐ )じらい
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025