すると、先(💽)師(👷)(shī )がいわれた。――
二九(二三四(🍉))
「熱狂的な人は正直なものだが、そ(🥓)の正(🗡)直さがなく、無知な人(🔠)は律義(yì )な(💴)ものだ(🤢)が、その律(lǜ )儀(yí )さが(🍩)なく、(🔇)才(🖐)(cá(🕎)i )能のない人は信実な(🌫)もの(🛏)だが(💢)、(🖱)その信実(🎦)さがないと(♒)す(👮)れ(🍥)ば、もう全(😴)(quán )く手がつ(❄)けら(😛)れない。」
四(🕎)((🐑)一(🏩)八(😘)八)
○(😠) この章の原文は、(🕎)よほど言(🥙)葉を(🤑)補つて見ないと意(💋)(yì )味が通じない。特に前(qián )段(🤔)と後段と(⬆)は一(😏)連の孔(kǒng )子の言葉になつて居(📒)(jū )り、その間(➡)に意(⭐)味の連絡(luò )がついてい(😱)ない。ま(🧖)た、後段に(🏍)おい(💲)ては周が殷(🚝)に臣(🚿)事したこと(👛)を(💊)理由(📆)に(🈯)「至徳」と称讃し(🈹)てあるが(💡)、(➕)前段に出(chū )ている武王(🥀)(wáng )は殷(🥡)の紂(zhòu )王(wá(🏻)ng )を討伐(fá )した人(rén )であるから、文王時(😧)(shí )代(dài )に対す(🚆)る称讃(🌍)と見るの外は(🛋)な(📡)い(👑)。従つて(🅾)「(➰)文王」という言(yán )葉を補つて訳することとし、且(qiě )つ賢(xián )臣の問題で(🐛)前(🌞)後を結びつ(👸)けて見(🌹)た。しか(🎐)しそれでも前後の連(lián )絡は不充(chōng )分(✋)(fèn )である(🙈)。と(🚻)いう(🐛)の(🚲)は(🎠)、文王(wá(🍥)ng )の賢(xián )臣が武王(🥃)の時代になる(🎑)と、武王をたす(🤑)けて殷(🍢)を討たせ(💻)た(👯)こと(🦈)になるからである。とにかく原文に何(hé )等(🥛)かの(🥑)錯誤がある(🔞)の(🍅)で(🥂)はあるまいか(🐻)。
「鳥は(😆)死ぬまえに悲しげ(👑)な声(shēng )で(😾)鳴き、人は死ぬまえ(🤷)に善言(yán )を吐(😢)く(🆖)、と申します。こ(🚻)れか(🐃)ら私の申上げますこと(🚵)は、私の(😇)最後の言葉でございま(👟)す(😣)から、(❌)よくお(📒)き(🧟)き下さい。およそ為政家が(🥍)自分の道(➖)と(🍲)して大(Ⓜ)切にし(🔎)なければな(✌)らないこと(🛡)が三(sān )つあります。その第一は(🏐)態度をつつ(⬆)しんで粗暴怠慢にならな(🌭)いこ(🌞)と、その第(🌮)二(🦆)は顔(🎄)(yá )色(sè )を正し(🏒)くして信実の気持(🍓)があふ(🤸)れること(🤩)、その第三は、言葉を叮重に(🌨)して野卑不(bú(😬) )合(💸)理になら(💿)ないこと(🥢)、これであります(🥖)。祭(💍)典のお供物(wù )台(🧀)の並べ方(fā(🏖)ng )などの(🔳)こまかな(🙉)技(jì )術(🌓)上のことは、それぞれ係の役人がおりますし、一々お気にか(🐒)けら(🧞)れなく(🗞)ともよいこと(😇)でご(🌉)ざいま(😖)す。」(🗾)
「寒(🗳)さ(🌎)に(📜)向(🌠)(xià(🔚)ng )う(🉐)と、松(❔)柏の常(chá(🎯)ng )盤木である(😤)ことがよくわかる。ふ(🏎)だんはど(⛎)の(🚬)木も一(yī )様(yàng )に青い色を(😩)して(⬜)いるが。」
一(🎗)(yī(🧗) )四(一九(jiǔ )八(🚉))
「大宰はよく私のこ(👫)とを知っておられる。私は若いこ(🛢)ろには微賎な身分(fèn )だっ(🔆)たので、つ(🥧)ま(❎)ら(✍)ぬ仕(🎈)事をい(🌌)ろいろと覚えこんだものだ。しかし(💧)、多能(🍉)だから君子だと思われたのでは赤(🚆)(chì )面(miàn )す(🙏)る。いったい君(👢)子とい(🗿)うものの本(💝)質(zhì(👲) )が多(🔩)能(néng )とい(⬛)うことにあ(🔛)っ(🐳)ていいものだろうか。決し(🏂)てそんなことはな(🕯)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025