子罕(hǎn )しかん第九
○ 本章は(🛠)孔(🙅)子がすぐれた君主の出ないのを(🎀)嘆いた言葉(😋)で(🆙)、それを(🛎)直接(jiē )い(🎭)うのを(🐨)はばかり、伝(🥂)説(🎎)の瑞祥を以(🐄)て(💧)これに代えたの(🌍)である。
(⛹)陳(chén )ちんの司敗しはいが(🔝)たずね(🥃)た(🚈)。――
ゆす(✏)らうめの木
「その(🤕)地(dì )位に(🥓)いなくて(🕹)、みだ(❎)りにその職務(wù(🌛) )のこと(🚧)に口(♈)出しすべき(🤘)では(🥒)ない(🍲)。」(🏮)
○ 前(qián )段と後(hòu )段とは、原文で(😯)は(🛶)一(🗡)連の孔子の(⛰)言(yán )葉になつているが、内容に連絡(⏹)がないので、定説に(🚐)従つて(📪)二段に区分(fè(⛽)n )した。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025