三(sān )((📹)一(yī )八(👙)(bā )七(🕗))
「君子(zǐ )が行っ(🚴)て住(📵)めば、いつま(🔱)でも野蠻(mán )な(🔻)こともあるまい。」
○ 本(🥢)章は重出(🈷)。八章末段參照。
九((🖐)二一四)
○ 本(🐚)(běn )章(🎟)は「由(yó(⏯)u )らしむべし、知らし(🧀)むべからず」という言葉で広く流布(🌥)され、秘(mì(🎄) )密(mì )専制政治(🚏)(zhì )の代(dài )表(📌)的表(👙)現であ(🚺)るかの如(rú )く(😿)解(🐇)釈(shì )さ(🥢)れてい(🤮)るが、(🏆)これ(🐃)は原(yuán )文の(🆑)「可」「(😰)不(bú(🏄) )可」(🚃)を「可(🍺)(kě )能(🍡)」「不可能」の意(yì(📳) )味(🎟)にと(🥑)らないで(💦)、「命令(lìng )」「禁止」の意(😊)味にとつたため(🚝)の誤りだ(🍚)と私は思(⏹)う。第(dì(📚) )一(🛡)(yī(🐹) )、孔子(🎂)ほど教えて倦まなかつた人が、民(mín )衆(🌉)の知的理解を自ら進んで禁止しようとする道理はない(🍬)。む(💌)しろ、知的理解を求めて容(ró(🐝)ng )易に得(😧)られない(🚄)現実を知り、それ(🍥)を歎き(🚇)つつ(🛺)、(🦓)その体験に基(jī(📙) )いて、いよいよ徳治主義の(🔭)信(xìn )念を(🏎)固め(🧤)た(📎)言(🎛)葉(yè )として受(shòu )取(📟)るべき(🕒)で(🈯)あ(🎩)る(📁)。
「堯(yá(💃)o )帝の君徳(🗳)は何(hé )と大(🏑)き(🕉)く、何と荘厳(yá(🏃)n )なことであ(👞)ろ(🐗)う。世に真に偉大(🚱)な(♎)ものは天のみであるが、(🙉)ひ(🏏)とり堯(yáo )帝は天(tiān )とその偉(⚽)大さを共(📰)にし(👋)ている(☝)。その(🗡)徳の広大無(wú )辺さは何と形容し(👱)て(🌞)よ(🧑)いか(🗼)わから(💒)ない(🦊)。人はただ(🌜)そ(🍂)の功業の荘厳さと(👺)文(wén )物制度の燦然たるとに眼(yǎn )を見はる(〰)のみであ(❔)る。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025