5(👼) 子曰(🔦)く、君子の天下に於ける(🌸)や、(🗜)適無きなり。漠無き(🤐)なり。義(🍇)に之れ与に(🔊)比(したが)(🐷)う(🥪)と。(里仁(🕑)篇)(👠)
「(💃)どうも恥(chǐ )かしい次第ですが、思(🔒)(sī )い当りません(✍)。」
「(🎣)楽長!」
(📐)孔子は、ぬかりな(🥈)く考え(👯)た。そ(🎵)して遂に一策を思(sī )いついた。それは、相(🐪)手(👩)の用いた(🍢)策(cè )そのままを応用することで(👂)あっ(🚜)た。つまり(💕)、(🏏)陽貨の留守を見(🚑)計って(😻)、謝(🎾)辞(🎟)(cí )を述(shù )べに行こうと(🏈)いうので(🐇)ある(🕚)。
「先達(🙁)て珍(🐼)し(📡)く孟孫(sūn )が(💦)たずねて来(🏤)て、孝道(dào )の(🐵)こ(🦉)とを訊いてい(❎)たよ。」
だ(❄)が、こ(🎂)うした彼の(🏣)努力も、心境の幼(yòu )稚な(😡)門(🍌)人たち(🔸)には(🎃)何(🔗)の利目もなかった。彼等(🛀)には、天命が何(🏣)だか、仁が何だ(😍)か、まだ皆目見(🧙)(jiàn )当がつい(📞)てい(🌻)なかった。彼(bǐ )等は、ただ仲弓にいくらかでもけちをつけ(🤫)さえ(✍)すれば、自分たち(🐄)が救われるような(⛽)気(qì )が(🦉)するのだ(🦆)った。こ(🛺)ん(🏜)な種(zhǒng )類の門(mén )人たちに対(🏹)しては、さす(♊)がの(💛)孔子も手(💏)がつけられ(🕦)ない(🌻)で、いくた(🎅)びか絶望に似(🐿)た気持にさえ(😶)なる(🎁)のであった。
孟懿子(zǐ )もう(💭)いし(🤐)、孝(🏕)を(🥜)問(😧)う、(🔰)子(♎)曰く、違たがうこと(🎗)な(😿)かれと(🌾)。樊遅御はん(✂)ちぎょたり。子之に告げ(🎸)て曰く、孟(mèng )孫(👌)も(🔅)うそん、孝を我に問う。我(wǒ )対えて曰く、違(wé(🚬)i )うこ(🐃)と無かれ(💀)と(🍼)。樊遅(chí(✅) )はん(🚰)ち曰(yuē )く(🏈)、(🗞)何の謂ぞやと。子曰く、(🌪)生には之(zhī )に事つかうるに(👼)礼を以て(🌏)し、死には之(zhī(🤙) )を(👠)葬るに礼を以てし、之を祭るに礼を以てすと(⏱)。
「お(⛑)前もそのことを聞い(🥅)ているのか。」(💛)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025