○ (⬆)本章は「(🍅)由(🍿)らしむ(👽)べし、知ら(🏠)しむべか(✨)らず(🚞)」(💃)という(🔋)言(🍬)葉で広(guǎng )く流(liú )布され、秘(mì )密(mì )専制政治の代表的(🕊)表(🧦)現であ(🚚)るかの(☕)如く解釈さ(🕰)れているが、これは原(😘)文(wé(🅾)n )の「可」「不可」を「(🈂)可能」「不可能」(💘)の(🛢)意(🏋)(yì )味(wèi )にとらない(🌖)で、「命令」(🖐)「禁止(🔍)(zhǐ )」(📟)の意(👋)味に(🔞)とつたための誤りだと私は思う。第一、孔(kǒ(🐔)ng )子ほど教(jiāo )えて(🚏)倦(👥)まなかつた人が、(✋)民(🥀)衆(🐭)の(🚷)知(zhī )的理解(🥦)を自ら進(jìn )ん(🍤)で禁止(zhǐ )しようとす(🦑)る道理はない。むしろ(🏒)、知(zhī(🚘) )的(de )理解(jiě(😈) )を(🏔)求(qiú(🐆) )めて(💴)容(ró(🕍)ng )易(yì(📁) )に得ら(😈)れない現(xiàn )実を知り、(🦓)それを歎(tà(🚴)n )き(🚐)つつ、その体(✈)験(🚯)に基いて(🐜)、いよいよ(🚔)徳(dé )治主義の信(🤟)念を固めた言(👸)葉と(❌)して受取るべき(㊙)で(💼)ある。
「(♏)大軍の主将でも、それを捕(⛅)(bǔ(🚨) )虜に出来(🐊)な(🦁)いことは(🖥)ない。しかし、一個(gè )の平凡(🏦)人でも(🥃)、そ(🌌)の人(rén )の自由な意志を(🌲)奪うことは出(💢)来(🦎)(lá(🌟)i )ない(😆)。」
よきかな(📭)や、(🗃)
一六(二〇〇)(💐)
「人(ré(🙆)n )材は得(🧖)がたいという言葉があるが、それは真実(🌁)だ(🌺)。唐と(🥋)う・虞(🐌)(yú )ぐ(🌓)の時(shí )代(🍄)をのぞ(🚪)いて、それ以後(hò(🈹)u )で(🏁)は、周(zhōu )が最(🍲)(zuì )も人(rén )材(♐)に富んだ時代で(💵)あるが、それ(💣)でも(🐳)十人に(🚖)過(🍿)ぎず、しかも(🦓)その十人の中一人は婦人で、男子の賢臣は僅かに(🔋)九(jiǔ(🌍) )人にすぎな(🥥)かった。」(🥗)
子(zǐ )路は、先師にそういわれた(🔕)のがよ(✴)ほど嬉しかったと見えて、それ以(yǐ )来、た(🏾)えずこの(🛷)詩を口ずさんで(🧐)いた。すると(🕘)、先師はいわれた。――(🖋)
○(🕙) (🙋)柏==「か(🍱)や」である。「かしわ」ではな(🔘)い。
○ (🕵)孔(kǒng )子自(zì )身が当(dāng )時(⛹)第一(🚬)流の(🈲)音楽(lè(👠) )家(🏼)(jiā(😟) )であつたことを忘れては、この一章(zhāng )の妙味は(🎨)半減(jiǎn )す(🏨)る。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025