すると、先師が(🕧)いわれた。――
一六(二二一(yī ))
二二(二二七)(👨)
○ こんな有名な言葉は、「三(🈲)軍も帥(🏏)を(⏯)奪うべ(🗳)し、匹夫も志(🎇)を奪(🔞)うべからず」という文語体(🐁)(tǐ )の直訳が(📓)あ(👬)れば充分か(🈳)も知(🏿)れ(👀)ない。
こがれるばか(🚰)り、
七(一(yī )九(➖)一)
○ 泰(🏿)伯=(🙈)=(🐌)周の大王(🐓)(たい(♐)お(🐹)う(⛏))の(👳)長子(🕯)で、仲(zhòng )雍(ち(💍)ゆうよう)(🙀)季歴(🕯)(きれき)(👉)の二弟があ(🧥)つ(👮)たが、季(jì )歴の子(⌚)昌(❣)(しよう)がすぐれた(♿)人物(🐜)だつた(📈)ので、大王は位を末子季歴(😱)に譲(rà(💬)ng )つて昌(🈸)に(🗾)及ぼ(🆒)したいと思(🍀)つ(🕎)た。泰(tài )伯(🙁)は(🙉)父の意志を察し、弟の仲(🗑)雍と共(gòng )に国(guó(🥍) )を去(qù )つて南方にか(🕦)くれた。それが(🏤)極めて隱微の間に行(háng )われたの(😄)で、人民(mín )は(🔎)その(🔠)噂さえすることがなかつたのである。昌は後(🍚)(hòu )の(🐇)文(🐍)王(🛴)、その子発(は(💯)つ)(🧖)が武(wǔ )王である。
先(📞)師が道の(🎷)行われないのを(🛌)歎(🔲)じ(🎫)て九夷(⛸)き(🎟)ゅうい(🔞)の地(dì )に(🚒)居をうつしたいといわれたことがあった。ある人が(🔓)それをきい(🐄)て先師(shī )にいった(⛷)。――(🥌)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025