○ こういう言(🛃)葉の深刻さが(🚤)わからないと、(💋)論語の妙味(wèi )は(📌)わからない。
「売ろうとも、売ろう(👮)とも。私は(📹)よ(🦔)い買(mǎi )手(shǒ(💸)u )を待っ(🚢)て(🌨)いるのだ。」
八((🆓)二一三)
「典籍の研(yán )究は、私も人なみ(➖)に出来(🍻)ると思う。しか(🤝)し、君(✝)子の(🐼)行を実践する(🔴)ことは、まだなかな(🏞)かだ(🕠)。」
○ この章(🚝)の原(🧓)文は、よほど(🗿)言(🔜)葉を補つて見ないと意味(🔉)が通じない(🐘)。特(🎪)(tè )に(🛠)前段(duàn )と後段(👃)と(🎟)は一(🐵)(yī )連(💋)(lián )の(😰)孔子の言(🌛)葉になつて居り、その間に意味(wèi )の(🛩)連(lián )絡がついていない。ま(🛑)た、後(hòu )段(💶)においては周(zhōu )が殷(yīn )に臣事した(🥉)ことを理(lǐ )由に「至(zhì )徳」と称(👦)讃(🎖)し(🐎)てあるが(🔲)、(👝)前段に出ている武王は殷の(😃)紂(🐋)王を討伐し(👫)た人で(🎲)あるから、文(wé(🦒)n )王時代に対する称(chēng )讃と見る(💧)の(🏄)外はない。従つて「(😢)文王」(🏩)という言(🤘)(yá(🐮)n )葉を補(🗽)つて訳することとし、且つ賢臣の(🥨)問題(tí )で前(🚛)後(hòu )を(😫)結びつけて見(😱)た(📧)。しかしそれ(🍐)でも前後の連(🙉)(lián )絡(luò )は不充分で(🍟)ある(🕷)。とい(🖐)うのは、文(🤘)(wén )王(wáng )の(😆)賢(xián )臣が武王の時代になると、(😧)武王をたすけて(🆓)殷を討たせ(📚)たことになるからで(🔢)ある。とにかく原(🎮)文に何等かの錯誤(wù )がある(🤙)のではあるまいか。
「文(🚹)王がなく(🌊)な(📡)られた後、文(🛀)という(😲)言(🆒)(yán )葉の内容を(🕣)な(🍦)す古(😷)聖(🕥)の道は、天意(yì )によ(🤞)ってこの私に継承(⛹)(chéng )されているではない(✅)か。もし(🚢)その文(🎸)をほろぼそうとするのが(📌)天(tiā(🌲)n )意であるなら(💩)ば、何(💰)(hé )で、(🔯)後(hòu )の(🦔)世に(📂)生れ(🤼)たこの(🔬)私に、文(wén )に親(♒)し(🥩)む機(jī )会が(🙃)与えられよ(👊)う(🏧)。文(🚎)をほろぼすまいという(💨)のが(🕝)天意であるか(🚻)ぎり、匡(🐚)の人(ré(🌪)n )たちが(🆙)、いっ(📕)たい私に対して何が出(🐍)来(lái )ると(☝)い(🏭)うの(🔗)だ。」
二((⚾)一八六)(🚶)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025