(🥐)先師が匡(kuā(🧘)ng )き(🍲)ょうで遭難された時いわれた。――
○(♌) 本(😖)章は重(🛸)(chóng )出。八章(😚)末段(🌂)(duà(🌜)n )參照。
先師が道(dào )の行われ(🔘)な(😒)いのを歎(tà(🏡)n )じて九夷きゅういの地に(🥢)居をう(🚠)つしたいといわれ(💩)たことがあ(♑)っ(🛀)た。ある人がそれをき(🕠)いて(🎓)先師にい(🔄)っ(📨)た。――(🍬)
二九(一七(😕)六(📡))
三(🛐)(sān )〇(二三五)
一(🏻)六(liù )(二〇〇(🖱))
「惜し(✏)い人物だっ(🚳)た。私は彼が進んでい(🈁)るところ(🕦)は見たが(🤝)、彼(bǐ )が(🐑)止まっ(📍)ているところを見(jià(💱)n )たこ(🕸)とがなかった(😧)のだ。」
○ 孟敬(jìng )子==魯の(🔺)大(dà )夫(fū )、仲孫氏(shì(🆚) )、名は捷。武伯の子。「子」(🎢)は敬語。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025