先師は、温かで、しかもき(🏷)びし(🚎)い方で(🚒)あった。威厳があって、しかもおそ(🛄)ろしくな(📠)い方(fā(🎬)ng )であった。うやう(🍽)やしくて、(💏)しかも(🔚)安らかな方であっ(🎟)た。
○ (🍐)摯==魯の(🔰)楽(lè )官で(🐶)す(😖)ぐ(🍥)れた音楽(🌋)家であつ(🏏)た。
○ 孔(🚚)子が諸国(👾)遍歴を終つて(🍤)魯(📰)に帰つた(😍)のは。哀(āi )公(gō(🔦)ng )の十一年(🅱)で、六十八歳(🌙)の時であ(🌏)つ(🌋)たが、(🐗)その(♌)後は、直(zhí )接(jiē )政治(zhì )の局(jú )にあたること(🙎)を断念(📰)し(📗)、専心(xīn )門(mén )人(🏒)の教(jiāo )育(🐰)(yù )と、詩書禮楽の(♏)整理(lǐ )とに従(〽)事(shì )した(🍪)のであ(👮)る。
「後輩をばかにしてはならない。彼等の将(🤖)来がわれ(🔩)われ(🙉)の現(🚺)在に及ばないと誰がい(👼)い得よう。だが、四(sì(🤚) )十(❇)(shí(😪) )歳にも五十歳にもなっ(⛳)て注(💵)目をひ(🏽)くに足(👶)りないようでは、おそる(🦆)る(👛)に足りない(🤢)。」
つつしむこころ。
「寒さに向(xiàng )うと、松柏の常盤木(mù(🦃) )であるこ(🐀)とが(🥤)よくわかる(🎱)。ふ(❤)だんはどの木も一様(🌎)に青(📰)い色(🤭)をして(🐘)い(🦎)る(🦋)が。」
○ 本章は孔子がすぐれた君主の出ないのを嘆(👿)いた言葉(🐥)で、そ(🦓)れを直接(🏩)いう(⛩)のをはばかり、(🔲)伝(⛄)説(shuì )の(😓)瑞祥(🎌)を以てこ(🍲)れに(🚿)代えたのである。
舜帝に(🌱)は五(wǔ(🐫) )人の重臣があって天(🖍)下が治っ(🍨)た。周(❕)の武王は、自分には乱(luàn )を(🍾)治める(🚟)重臣(🧢)が十人あるといった。それに関(🏃)(wān )連して先師がい(👞)われた(⭐)。――
本篇には古(⛏)聖賢(xián )の政(🈺)治(zhì )道(💭)を説いたものが多(duō )い。な(🤑)お、(🈲)孔(kǒ(🔳)ng )子の(🐵)言葉のほかに、曾(cé(📛)ng )子の言(🗳)(yán )葉が多(⛲)(duō(🐠) )数集録(lù )されており、しかも目(🏎)(mù )立つている。
巫馬期(🔴)があとでそのこと(🧓)を(🌋)先(🏟)師に告(🔫)(gào )げると(🎬)、先師は(🎼)いわ(📵)れた。―(💘)―(🖱)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025