「(💌)上に立つ者(zhě )が(⚪)親族に懇(kě(👹)n )篤であれば、人(🔫)(rén )民はおのずから仁心を刺戟される。上に立(📽)つ者が故(🧦)旧(🚊)を忘れな(🚺)け(🕝)れば(📌)、人民(mín )はおのずから浮薄の風に遠(🤝)ざか(😐)る。」
二八(💍)(二三三(🧤))
八((🛺)一(🐙)九二)
○ これ(🏬)は孔子(👮)晩年の言葉にちがいない。それが単なる無常観か、過去(qù(😻) )を顧みての歎(🔧)声(⛽)か、或は、たゆみ(🕢)なき(💦)人間の(😩)努力(lì )を祈(🤯)る声(🏉)かそ(🤗)もそも(🥖)また、流転をとおして流る(😅)る道の永(🚗)(yǒng )遠性を讃(zàn )美す(🤚)る言葉か、それは人(😪)お(♓)のおの自らの心(📗)境(💃)に(⏹)よつて解(🔙)す(🤫)るがよ(💶)かろう。ただわ(🥒)れ(😞)われは、こうし(🦒)た言(yán )葉の裏(lǐ )付け(🛸)によ(🌥)つて、(🎳)孔子の他の場合の(🔰)極めて平凡(🕖)(fán )らし(🥅)く見える(🥍)言葉が一(🔘)層(céng )深く理(🏨)解されるであ(🏓)ろうこ(🎬)とを忘れてはならない。
八(🌹)(一九二(🌸))
二九(二三(sān )四)(😜)
舜帝には(😽)五人(rén )の重(👮)臣が(♿)あっ(🕗)て天(tiān )下(🕗)が治った(💩)。周の武(💸)(wǔ )王は(🦏)、自分(fè(⏳)n )に(🍉)は乱(👁)を治(zhì )める重(🍳)臣が(💰)十(shí )人ある(👞)と(📼)いった。それに(🥩)関連(🐪)して先師(🍿)がいわれた。――
(🐂)舜帝に(🔊)は五人(rén )の重臣が(🗑)あ(🍑)って天下が治っ(🤜)た。周の武王(wáng )は、自分に(📢)は乱(luàn )を治める重臣が十人(♉)あるといった。それ(🤟)に関連して先師がいわれ(📠)た。――
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025