3 子(🏧)(zǐ )曰く、唯女子(zǐ )と(🎈)小(📟)人とは(🛺)養い難しと爲(wè(🔝)i )す(🐿)。之を(👥)近づ(💪)くれば則(🥑)ち不孫なり。之(♍)(zhī )を遠(🙆)ざくれば(🤥)則ち(💫)怨む(🍫)と(🌁)(陽(yáng )貨篇)
「しかし、そんな意味(🌔)(wè(✨)i )なら(🐠)、今更先(xiān )生(shēng )に(🎄)云(🛫)われなくても、孟懿子(zǐ(🕋) )も(🏆)わかってい(🏬)られるで(🏤)しょ(🥀)う。もう永いこと礼を(🎅)学(xué )んで(🆑)いられるのですから。」(🧕)
「なるほど。……そ(🍝)れで、(📞)どうして失(shī )敗しくじっ(🏎)たのじゃ(📢)。」
「5父母の年齢(🌦)は(🛑)忘れてはならない。一つには、長生を喜ぶために、二(èr )つ(🖖)に(🏞)は、餘命幾(👉)何(hé )い(♿)くばくもなき(🦆)を懼(💰)(jù )おそれて、孝(🚯)養を励むため(📫)に(🔖)。」
「見(jiàn )事(🕊)な牛じゃのう。」(🎐)
楽(lè )長は(🥛)思わず立(lì )上(shàng )って(🕶)、棒のよう(🐘)に固くなっ(👭)た。孔子はつづ(🏋)けた。
「それ(🔇)に(🔋)しましても……」
子曰く、雍よう(👑)や南面せ(🚒)しむべしと。仲(zhòng )弓(🏪)(gō(💙)ng )、(🥜)子桑伯子を問う。子(🔞)曰く(🔼)、可(kě )なり、簡(jiǎn )な(💆)り(🏌)と。仲弓曰(♈)く、(🕎)敬けいに(🧐)居りて簡を(🗂)行(😄)い、(📻)以(yǐ(🥓) )て(🔭)其の民に(⛩)臨ま(🍆)ば(🍄)、亦可ならずや。簡(🍡)に居(jū )り(🧤)て簡を行わば、乃ち大簡たいかんなることなからんやと(🖕)。子(zǐ )曰く(🛏)、(🍔)雍の言然りと。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025