ところが(🦂)孔子(🎹)(zǐ )は、あとで(😇)他の門(🌟)人(🎋)たちに(✴)仲弓の言を伝(yú(😀)n )え(🔓)て、しきりに彼(bǐ )を(🏞)ほめた(🔑)。そし(✋)て再(💤)(zài )び(🌺)いった。
「それは、(🐃)もう度々のことで、私(🍝)(sī )としても考(♟)(kǎo )えずには居(🍌)れま(⏸)せん。」(👹)
「時は刻(kè )々(👢)に流れて行きます、歳(📯)月は人を待ちませぬ(🍽)。それだのに、貴(🤩)方のような高(gāo )徳有能(⬜)(né(💽)ng )の士が、いつま(🎩)で(🕘)も(🥣)そう(💗)して空(⭐)し(🐑)く時を過ごされるのは、心得(😰)が(♎)たい事です。」
「無遠慮にい(🔍)うと、君(🚞)にはまだ邪心があるよ(🤳)うじゃ。」(😅)
仲弓(💭)自(zì )身にして(🦉)も、何と(🥀)なくうしろめたかった(📰)。彼(🏏)は孔子(zǐ )が甞て(🧠)、(😔)
或(🗞)ひ(👈)と曰(📝)く(📋)、雍ようや仁(rén )にして(🏮)佞(🧥)ねいならずと。子曰く、焉いずくん(🕙)ぞ佞(🚔)(nì(🚫)ng )を用いん。人に禦あた(🌺)るに口給(🍉)を以(yǐ )てし、しばしば人(rén )に憎(zēng )まる。其(qí )の仁なるを知ら(🕖)ず、焉くんぞ(🔴)佞(⛩)を用い(👯)ん。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025