一(📍)〇(🃏)(一(🔡)九(jiǔ )四(💹))
八(一九二)(💿)
「(🗨)そう(🆘)いう祷りなら、私はも(🐇)う久し(🔹)い間祷(🌃)っ(📥)て(😁)いる(🍬)の(💹)だ(🤯)。」
一六(二二一)
○ (🦈)本章には拙訳(💆)とは極端に相反す(🐺)る異(yì(🌒) )説がある。そ(🔢)れは、(🔤)「(😠)三年(nián )も学(xué )問(wèn )をして(🎟)俸(✊)祿にあり(🤭)つけない(♉)ような愚か者(zhě )は、めつたにな(👖)い(🍶)」と(🏤)いう意(🈂)に解するのである。孔(🗒)(kǒ(💵)ng )子の言(yá(🥝)n )葉としては断じて同意し(🌛)がたい。
○ (🤗)友人というのは、おそらく顔囘のことで(💈)あろう。
「(🈚)もとより天(📭)意にかなった大徳の(💱)お方で、(🗾)ま(🚵)さに聖(shèng )人(rén )の域(⬇)(yù(💃) )に達(📫)してお(😙)られ(🦈)ます。しかも(🚛)、その(⤵)上に多能でもあ(⏭)られます。」
○ 舜は(🚇)堯帝に(🐵)位をゆず(💔)ら(🤓)れた聖天子。禹は舜帝に(🌴)位をゆず(🚳)ら(🕸)れ、夏朝の祖(zǔ )となつた聖王。共(🕠)に無(wú )為にして化するほどの有(🖊)徳の人であつた。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025