「し(💨)かし、わずかの人材でも、その有る(🚕)無(🕤)しでは大変(biàn )なち(🛄)がいである。周の文王は天(🥉)下(xià )を三(sān )分(♐)して(🌌)その二を支配下(⏰)に(🏠)おさ(👲)めて(🌮)い(☕)られ(👛)たが、それでも殷に臣事し(🔹)て秩序(🌌)をやぶられ(🍒)なかった。文王時代(📹)の周の徳は至徳と(📗)いう(🥧)べきであろう。」
「民衆というも(🛫)のは、(🧘)範を示してそれに由らせ(🍿)ることは出来るが(⛰)、道(dào )理を示(shì )してそれ(🔌)を(🏋)理(lǐ(🕚) )解させるこ(🏻)とはむずかしいもの(🙍)だ。」
二五((🏹)二(🔌)三〇)
「(👲)詩(🔴)によって情意(yì )を刺戟し、(🎒)礼によって行動に基(😳)準(zhǔn )を与え(✖)、楽(lè )がくによって生活を完成(🤜)す(🖕)る。これが修徳の道(🥘)程だ。」
○(🏘) 前段と後段とは、原(🐅)文では一(🥥)連(🍅)(liá(📛)n )の(❕)孔子の(📸)言(yán )葉(🎄)(yè )になつて(🕛)いるが、内容に連(🚉)絡(luò )がないので、定説に(🌗)従つて(🆘)二(🗺)段に区分した。
「禹は(🕣)王者(zhě )として完全(📧)(quán )無(wú )欠だ。自分の(😡)飲(🧛)食をうすくしてあつく農(nóng )耕(🐠)の神を祭り、自分(🛰)の衣(🈂)服(fú )を粗末(🐕)にして祭服(fú )を(🌧)美(🛸)し(🎋)くし(🎡)、(🦖)自(🌄)(zì )分の(👙)宮室を(🦈)質素にして灌漑水(shuǐ )路に力をつ(🦀)くした。禹(yǔ )は王者(🥢)として完(⌛)全(quán )無(🚟)欠だ。」(🔈)
一二(èr )(二一七(🏂))(🐭)
○ 前段(duàn )と後段(duàn )とは、原文では一(🧙)連の孔(🚡)(kǒng )子の言(🌇)葉にな(⚓)つてい(📢)るが、内容(ró(🧙)ng )に連絡(🎰)がないので、定(dìng )説に従つ(🦌)て二(èr )段(duàn )に区分した。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025