或(📳)ひと曰く(🍰)、雍(yōng )ようや仁にして佞ねいならずと。子曰く(🕗)、焉いずくんぞ佞を用いん(🚹)。人(🍊)に禦あたるに(🕌)口給(➗)を以(🚑)(yǐ(♎) )てし、しば(👉)し(🦁)ば人(➖)に(📤)憎まる。其の仁なるを知らず、焉くんぞ佞を用(yòng )い(🕕)ん(🐳)。
「でも(🅾)、あの調(🔪)子では、諸(😲)(zhū )侯(hóu )を(📍)説(⭕)いて見たところで(🏟)、(🏈)相手にされな(📰)いだ(❕)ろうと思いま(👁)す。惜(xī(😱) )し(🌨)いも(💟)ので(👴)す(🚎)。」
「仲(zhòng )弓もこのごろは仁者の列(liè )にはいっ(📘)たか知(🍺)(zhī )らないが、(📟)残念(niàn )なこと(👓)には弁舌(shé )の(🏔)才がない(🏜)。」
次は子(zǐ(😥) )游に対す(🔼)る答(🅾)え(🍊)である(🌊)。
彼(bǐ )は(🐵)、消え去った孔(📏)子の眼(yǎn )を追い求(😫)めるように、(🍷)何(🏋)もない青空(🏑)(kōng )を、(🛩)い(㊗)つま(⬇)でも見(🈷)(jiàn )つめていた。
(礼(lǐ(🚇) )にそむくわけには行かない。しかし、無道(🛫)の人に招かれて(😛)、たとい一日たりとも(🐠)これを相(✋)たす(🚐)ける(🌒)のは(📣)士の道でない。況んや(🍿)策(🐻)(cè(🍵) )を(🚱)以て(🤣)乗(😶)じ(🥓)られ(➕)るに於てを(🎟)や[#「於てをや」は底本では「於(🎌)ておや」]で(💶)あ(🚈)る。)(🍗)
懿(yì )子は、その意味(wèi )がわかっ(🌎)てか(🎣)、わ(🥩)からないでか、或は、わ(🔝)かって(🍓)も知(zhī )らん(📒)顔(yá )をする方(fā(🥨)ng )が都(🏀)合(hé(👒) )がいい(🌱)と考え(🎌)てか、重(chóng )ねて問(wèn )いただしても(🗄)見(jiàn )ないで、(💧)帰って行ってしまった。孔子は、(🛍)いくら(😑)かそれが(😟)気がかりにならないでもなかったの(✒)であ(🚙)る。
す(🖱)ると(🥝)陽貨は、(📣)ここぞとばか(➕)り、三(sān )の矢を放った。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025