「7閔子騫(😧)は何(hé )とい(🐾)う(🥇)孝行者だ。親兄弟が彼(🎬)を(🦅)いく(💡)ら讃め(😽)ても(🏐)、誰一(yī )人(😬)それ(🕣)を(🤪)非難(nán )するものがない。」
次は子游に対する答え(🎺)である(🙎)。
(礼にそ(🗣)むく(🐶)わけに(👭)は行かない(👿)。しか(🕵)し(🙌)、(🆘)無(wú )道の人(🎼)に招(🚨)かれて、たとい一日(rì )たりともこ(🚼)れ(🤥)を相(xiàng )た(💶)すけるのは士の道(🐟)でない(📃)。況(kuàng )んや(🥒)策を以(🙏)て乗じ(💂)られるに(🐋)於(yú )て(🚗)を(📝)や[(😐)#「於てをや」は底本(🏂)では「(🚌)於ておや(🎉)」]で(🐙)ある。)
(📟)大ていの牛は(🏭)毛が斑まだらであった。そして角が変(biàn )に(💊)くね(♿)っていた(🏭)り、(👣)左(zuǒ )右(🔳)の調和がとれて(🔍)いなか(🏔)ったり(🎉)した。孔子はそれ(🥊)ら(🎈)に一(yī(🥈) )々注意深く視(🙇)(shì )線(🏡)を注(🥇)いでい(🤳)たが、その(🎐)うち(📝)に(🅾)彼(🕶)は、一頭(tó(✊)u )の赤毛(máo )の牛に眼(🏉)をとめた。それはま(📏)だ若(🌓)(ruò )く(🌏)て、つやつやと毛が陽に光っていた。角(🎲)は十分伸び切(➕)っては(🍗)いなかったが、左(zuǒ )右(♍)とも、ふっくらと(📑)半円を描いて、(🏄)い(🌩)かにも調った恰好をし(🏄)ていた。
「か(🉑)りに斑牛まだらうし(🕦)の(⬅)子(zǐ )であっても(🙆)、天(🎌)地(dì )山(shān )川の(♎)神々はお嫌いはされぬかの。」
「血統など、どうでもいいではご(🎅)ざいませんか(🚿)。」(✒)
で彼はついに一策を(🖌)案(à(👀)n )じ(😽)、わ(🐾)ざわざ孔(kǒng )子の留守を(🍒)ねらっ(🥝)て、豚(🛢)の蒸(⬜)肉を贈ることにしたのである。礼(🕝)に、大夫が(🚆)士に物(wù )を贈った時、(🚵)士(shì )が(😾)不(bú )在(🍃)で、直接使者と応接が出(🎥)来(🔩)な(⛷)かっ(🎡)た(🥪)場合(hé )に(🤢)は、士は翌(yì )日大(🏹)夫の家(jiā(🍅) )に赴いて、自ら(🌝)謝辞(🍷)を述べなければならないことになって(🌁)いる。陽貨(🏍)(huò )はそこを(🚅)ねらったわけ(🏭)であ(🛐)った。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025