○ 以上(shà(💚)ng )の三章、偶然か、(🚻)論(☕)(lùn )語の(♊)編纂(🕯)者に意あつてか(🔛)、(🍕)孔(🎺)子の門人(🤬)中(🤺)最も目立つている顔渕と子路と(🚖)子貢の三人をつ(🙏)ぎつぎにとら(🔣)え来つて、その面(🛃)(miàn )目(mù )を(🔂)躍如(rú )たらしめて(🧓)いる。この三章(🥕)(zhāng )を読むだけでも、す(🏖)でに孔門の状況が生き生きとう(⏺)かがわれるではな(😁)いか。
○(⛷) 子路の祷(🔊)りは(🏂)、謂(wèi )ゆる苦し(👋)い時の神頼みで、迷(❎)信的(de )祈(qí )祷以上のもので(🌆)は(👹)ない。それ(📓)に(🗒)対して孔子は、真(zhē(🍨)n )の心(📽)の祷り、つまり(⛏)天地(🧛)に恥(👕)(chǐ )じない人(🚉)(ré(👡)n )間とし(🤘)ての(👈)精進こそは、幸福(🐢)(fú(🤟) )に(🕯)到(dào )る(📓)道だ、と(🔣)いうこと(🍓)を説(shuì )いた(🔊)。孔子の教えには宗教がない、と(🎥)よく(😑)いわれる(🚰)が、「天(tiān )」という言葉は、(🍉)孔子(😓)によ(🔻)つて常に(💨)宗(zōng )教的な意味に使われてい(🚿)る(🍮)のである。
○(⛩) この章の原(🔔)(yuán )文(👞)は、(🤪)よほど言葉を補つて見ない(🏦)と意味が通じない。特に前(qiá(🐁)n )段と後(🦒)段とは一連の孔(kǒng )子(zǐ )の言葉になつて居り(👺)、(🚡)その間(jiān )に意味の(🌭)連(liá(🤨)n )絡(🔦)がつ(💵)いていない。また(🐌)、後(⛴)(hòu )段におい(👤)ては(⬅)周が(✡)殷に(🕦)臣事したことを理(🏎)由に「至徳(dé(💈) )」と(🎈)称(chēng )讃(🏌)してあるが、前段に出(🔤)(chū )ている(🍮)武王は殷の紂(🐑)王を(🐦)討(tǎ(🥅)o )伐(🐠)した人であるから、文王(🤾)時(shí )代(💅)に対する(👭)称讃と(🌍)見るの外はない。従(🕗)つて「文王」という(🐩)言(✒)(yán )葉を補(🤱)(bǔ )つ(🔀)て訳す(⛴)ること(♿)とし、且(qiě )つ賢(🏋)臣の問題(tí )で前後(hòu )を結び(🆖)つけて見た。しか(✋)しそれでも前後の連絡は不充(chōng )分である。という(🆕)のは、文王(wáng )の賢臣が武王の時(📒)代(🌊)になると、武王をたすけて殷(🛹)(yīn )を討た(💴)せ(😮)た(💛)ことにな(🚷)るか(🐣)らである。と(💂)にかく(🎴)原文に何(hé )等かの錯誤(🤚)があるの(🏬)ではあるまいか。
○ 原文(💐)(wén )の「(🥒)固」は、(🍤)「窮屈(qū(🏑) )」(👑)でなく(🍂)て「頑固」だ(🔞)とい(🔚)う説(🚰)もある。
「ここに美玉(🏉)が(👰)あります。箱におさめて大切(🚰)にしまって(😄)おきま(🚉)しょうか。それとも、よい買手(📝)を(👦)求めてそ(🍒)れを売(✂)りま(🎊)しょう(🚣)か。」
よきかなや、
一五(🧖)(一九九(jiǔ ))
○ (🤾)柏==「かや」である。「か(👘)しわ(❌)」で(⏭)はな(✉)い。
「堯帝の君徳は何(hé )と大きく、何と荘厳な(🎁)こと(🧒)であ(📋)ろう。世に真(🔙)に偉大(📔)(dà )なも(🍍)のは天(📃)のみであるが、ひと(✍)り堯帝(💠)(dì(🕢) )は天とその偉(wěi )大(🥥)さを共に(🥞)している(🥣)。その徳の広(guǎng )大(dà )無辺さは何と形容して(🐗)よいかわから(😉)ない(🚍)。人(📪)はただその功(⭐)業の荘厳さと文(wén )物(⛴)制度の燦然た(📥)るとに(🐄)眼(👱)を(😨)見(⛸)はる(🤮)のみである。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025