○(💔) 本章につ(🤒)いては異(yì )説が多いが、(🤰)孔子の言葉の(👛)真意を動か(🍰)す(💹)ほ(🌡)ど(🛑)のもの(📞)ではないので、一(yī )々述べない。
よきかなや。
三(🧦)六(🔣)(liù )(一八(bā(💛) )三)
「ここに美玉があります(📹)。箱に(🥄)おさめ(🏅)て大切にしま(🕕)っておきましょうか。そ(✨)れとも(🤯)、よ(🌗)い買手(shǒu )を求(👮)めて(🛡)それを(🐯)売(mài )りましょうか。」
○ 柏(🚖)==「(🤝)かや(🍾)」である。「(🅿)か(🌙)しわ」(🗳)ではない。
○ 本章(🌙)には拙(👝)訳(💞)と(🚿)は極(🕙)端(🎗)に相反する異説がある。そ(🎛)れは、「三年も(🚝)学問(wèn )をして(🦅)俸祿にあ(😢)りつけ(🔽)ない(🤪)ような(🛴)愚か(🌜)者は、めつたにない(🔟)」という意に解す(👣)るのであ(👇)る。孔(kǒng )子の(🌅)言(🥔)(yán )葉(yè(🤙) )としては断じて同意しがたい(🚐)。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025