(🦑)舜(😍)帝(dì(🐪) )には五人の重臣(🌒)があっ(🌁)て(🏰)天下が治(zhì )った。周(🔧)の武王は(🏌)、(🌚)自分(fèn )には乱を治(zhì )める(💽)重(🗑)臣(🦍)が十(shí )人(🐗)ある(🔝)といった。それに関連して先師がいわれた。―(🉐)―
○ 綱(🆕)(gāng )==(💗)これを「網(🤹)」の誤り(🐶)と見て「(🏭)一網打尽」の意味(🌈)(wèi )に(💶)解(jiě )す(🛢)る説(shuì )も(🤗)ある。しかし、当(❣)時(👬)(shí )の(🔑)魚獲(🏽)法(🌽)に、大(🗞)綱(gāng )にたくさんの小(🌘)綱(💈)をつけ、その先に釣針をつけて、そ(🗣)れ(😿)を水に流す方法があり(🌵)、それ(🤢)を綱(gāng )といつ(🙂)たというのが(🚧)正しいようで(💭)ある。しか(🤝)し、いずれにしても、本章(🃏)の結局の(🐂)意味に変りは(👮)ない。
「文王がなくな(🚅)られた後(🥢)、文という言(❇)(yán )葉の(🕌)内容をな(🕊)す古聖の道は、天意によってこの私に継承(chéng )されているで(✋)はないか。もしその文(🏫)を(🤱)ほろぼそうと(🎭)するの(🐳)が天意(🆒)であ(💻)るならば(🤶)、(🚕)何で(🦕)、後の世に生れたこの私に、文(wé(🙀)n )に親し(🔦)む機会(huì(🕍) )が与えられよう。文をほろぼすま(🚉)い(🐜)というのが(😈)天意(⛑)であるかぎ(🏭)り、匡の人たちが(💋)、いったい私に対し(⛑)て何(hé )が(👾)出来るというのだ。」
「由ゆうよ、お前のこし(🖊)ら(💶)え事も、今(✂)に(👶)は(👸)じまったこ(🔢)とでは(🥧)ないが、困(🛢)っ(🍶)たも(🆗)のだ。臣下のない者(🉑)(zhě )がある(👟)ように見(jiàn )せかけて、いったいだれ(🦕)をだま(🌂)そうとするのだ。天(🎇)を(🏚)欺こうと(🍧)で(💥)もいうのか(🆓)。それに第(dì(🛡) )一、私は、(🚒)臣(chén )下の手で(🐁)葬(🍄)ってもら(👺)うより、むしろ(📣)二(😵)(è(🚟)r )三人の門人(ré(🏀)n )の手で葬っ(🤪)てもらい(🧀)たいと思っ(💴)ている(⏫)のだ。堂(tá(🕡)ng )々たる葬儀をして(🔉)もらわな(🎦)くても(🍅)、(🐕)まさか道ばたでのたれ死したことにもなるま(😠)いではない(🔽)か。」(🆕)
こころやぶ(🌎)れず
ひらりひ(⚫)らり(🔖)と
「三年も学問をして、俸祿に野(📈)心(😻)のない人は得(✍)がたい人物(🧑)だ。」
六(liù )(二一一)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025