7 子曰(🥝)く、孝(💏)なる(🙏)哉閔(➿)子(👨)騫。人其(qí )の父(🏻)母(🖐)昆弟の言(yán )を間(jiān )せずと。(先進篇(👗))(🧑)
陽(🔱)(yáng )貨は、座(zuò )につ(🐉)くと、いか(💝)にも熱(🥕)意のこもった(💋)ような口調(🤞)で説き出(📩)した(🧗)。
(👺)彼(🦒)は、使(👷)を遣わし(🎻)て、いく度となく孔(⚓)子に(🤪)会見を申し(🌽)こんだ(👧)。孔子(zǐ )は(😭)、し(😯)かし、(🐪)頑として(👑)応(yīng )じなかった。応(yīng )じなけれ(⏮)ば(🔪)応じない(⭐)ほど、陽貸(⏮)と(🍐)しては、不(bú )安を感じ(🍷)るの(❓)だった。
楽長は、自(zì )分(fè(🕶)n )の見(jiàn )る眼(yǎ(✝)n )が(👬)悪いとはどうし(🤹)ても思えなかった(🧠)。で、
孝を問(wèn )う
(🚌)孔子(zǐ )は、こ(👣)のご(🅱)ろ、仲(zhòng )弓に対して、そういっ(🗿)た(🎑)最高の讃(🧒)辞をすら惜しまなく(😾)なった。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025