二一(yī )(二(❓)二六)
一七(二(🔱)二二)
一(🔅)〇(一九四)(⛷)
互郷ごきょうという村の人たちは、お話に(🌵)なら(🤘)ないほど風俗が悪(è(🥫) )かった。ところがそ(🖖)の村(cūn )の一少(🦔)年が先師に入門を(⛓)お願いして(📉)許さ(🎅)れたので(🥕)、(🍲)門(🈲)人たちは先師の真意を疑った。す(🐇)る(👗)と、先(xiān )師(shī )はいわ(📋)れ(🔝)た。――
○ (💧)本章(zhāng )は「由(🕘)らし(🔍)むべし、知(zhī )らしむ(🤙)べからず」(🤩)と(💯)いう言(yán )葉で(🚵)広く流(liú )布され、(🕒)秘密専制政治の代表(biǎo )的表現(xiàn )であるかの如(🙅)く解釈(🚯)さ(🥉)れているが、これは原文の「可(👌)」「不(🛫)可」を「可能」「不可(👮)能(🎧)」の意(🏝)味にとらないで、(🔦)「命令」「禁止」の意味(💷)(wèi )にとつたための誤りだと(🖲)私は思う。第(👡)一、孔(kǒng )子(🥊)(zǐ )ほ(🌂)ど教(⏲)えて倦ま(👉)な(🏖)かつ(🎳)た人(🌋)(ré(🦄)n )が、民衆の知的(🕙)理解を(🚑)自ら進(📷)んで(🕢)禁(⛽)止し(🌄)ようとす(🚳)る(📌)道(dào )理(lǐ(🆒) )はない。むしろ、知的(de )理解を(🍇)求め(🈹)て容(🎬)易(yì )に(🧛)得(🎱)(dé )られない現実を知り(🙃)、(✌)そ(🍮)れを歎(tàn )きつ(🤕)つ(🧠)、その体(🚦)験に基いて、いよいよ徳(🦋)治(zhì(🧦) )主(💔)義の信(xìn )念(niàn )を(🍦)固めた(🚥)言葉として(🗂)受取るべ(🙁)きである。
○ この章(🎎)の(🍙)原文(🧞)は、よ(⛷)ほ(🎬)ど言(🉐)葉を補つて見(jiàn )ないと意味が(🛰)通(🛀)じない。特に前段(duàn )と後段とは一(yī )連(liá(🕋)n )の孔子の言葉(🔕)に(🤠)なつて居り、その間(💍)に意味(🔕)(wèi )の連絡がついていない。また、後(hò(🚄)u )段(🍇)にお(🔃)いては(📣)周(🥚)(zhōu )が殷(yīn )に(🌟)臣事したことを理由(🍲)に「至徳(😃)」(🎗)と称(chēng )讃してあ(🏠)る(📞)が、前(qián )段に出て(🌚)い(💻)る(🙈)武(wǔ(👟) )王は殷の紂王を(🍡)討(tǎo )伐した人で(📱)あ(⚡)る(🚬)から、文王(🔲)時(🖤)代に(🤜)対する称(🚕)讃と見るの外はない。従つ(🛰)て(👬)「文王」と(🏐)い(👷)う言(👌)葉を補つて訳す(👏)ることとし、且(qiě )つ賢臣の問題(🕜)で(👐)前(🛺)後を結びつけて見(🏗)た(🍎)。しかし(🕜)それでも前後の連絡は不充分である。という(🎺)の(🐺)は(🌍)、文(🎫)王(🕧)の(⏩)賢臣(🐦)が武(🕵)王(wáng )の時代に(🌳)なると、武(wǔ )王をた(📟)す(🐉)けて殷を討(tǎo )たせたこ(🌙)とにな(🙋)るからである。と(🤰)にかく原文に何(hé )等か(😖)の錯(🥨)誤があるの(🥥)ではあるまいか(🏸)。
一一(♿)((⏬)一九(🛂)五)
先(xiān )師(🍓)はそれ(❗)だけいって(🧙)退かれた。そのあと司敗は(🐊)巫(wū(💖) )馬(mǎ )期ふばきに会釈し、彼を自(zì(🍹) )分の身近(🛳)(jìn )かに招(zhāo )いて(👬)いった。―(😐)―。
二(♒)七(qī )(一(🔉)七四(🔲))
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025