1 子曰(🅱)(yuē )く、(🚔)詩(🚊)三百、一(🚾)言以て之を蔽う。曰く、思(🛃)い邪(よこしま(🐭))な(🌑)しと(🚽)。(爲政(🔖)篇)
「6(🏯)父の在世(🧓)中(🌟)は、(🖐)子の人物をその(🕍)志によって判(🗂)断され、父(🐄)が死(😽)(sǐ )んだ(😪)らその(🐎)行動に(📝)よって判断される。なぜなら、前の場合は子の行動は父(fù )の(🎪)節(🌕)制に服(🍞)す(♋)べ(🌎)きであ(🍳)り、後の場合は本(běn )人(🍽)(rén )の(🥌)自(🎯)由であるからだ。しかし、後の場合で(🍤)も、みだりに父(🎷)の仕(shì )来(📳)りを改むべきではない(📔)。父に対(duì(👨) )す(🌛)る思慕(🏣)哀惜の情が(🕗)深(shē(🚠)n )ければ、改むるに忍びないのが自然(rán )だ(📡)。三年(nián )父の仕(shì )来りを改めないで、ひたすらに喪(🏟)に服(fú )する者(🔒)にして、はじめ(🥀)て真(🔫)(zhē(🅿)n )の孝子と云(🤙)(yún )え(🚯)る。」(🎣)
ところ(🐓)が孔子は、あとで他の(🚪)門(mén )人たちに仲(🔊)弓(gōng )の言(😮)(yán )を伝(🍟)えて(👫)、しきり(🕎)に彼を(👡)ほめた。そし(🚁)て再びい(🤫)っ(🏦)た。
子(💛)曰く(⏯)、雍(yō(✳)ng )ようや南面せしむべし(🕕)と。仲弓、(🤛)子桑伯(❓)(bó )子を問う(👝)。子(📍)(zǐ )曰く(🏚)、可な(🎠)り(🈲)、簡(jiǎn )なり(💾)と。仲(🥝)弓(📽)曰く、敬けいに居(jū )り(🍼)て簡を行い、(🕋)以(yǐ(☕) )て其の民に臨まば、亦(📵)可(kě )ならずや。簡(🚸)に(🕹)居りて簡(jiǎn )を行わば、乃(👭)ち(🥉)大簡たいかんなるこ(🚮)となから(〰)ん(🗨)やと。子曰(🎢)く、雍(🔃)(yōng )の言(🌩)然りと。
「たしかにそ(👞)うか(🥛)な(🌿)。」
8 子曰く、(😝)父母に(😳)事(shì(🧦) )えては(😑)幾(⛑)諌(き(🌔)かん)す(🥫)。志の従(có(🔜)ng )わ(🐴)ざ(🔢)るを見ては、又敬して(🥗)違わず、労して怨みずと。(里仁篇)
「大ま(🗼)かも(🥩)、大まかぶりだと(👁)思(📃)いますが(🎠)……」
「それだ(🤗)け(🏭)の腕があり、しかも懸命に(🚪)努(nǔ )めて(🏬)いながら、三度び失(🔊)敗をくりかえすか(👯)らには、(😥)何(hé )か大(dà(🈹) )きな根本的の欠(💠)(qià(🔞)n )陥が、君の(🖋)心(xīn )の中にあ(🌙)るに(🐪)相(🤪)違ない。自分で思い当ることはな(🛤)い(🕴)の(🕙)か(🤢)。」
門人たちが、孔子のこうした教訓(xùn )によって(🤯)、まじめに自己を反省する機(jī )縁(🛀)を掴(guó )み得た(✏)かは、(⬅)まだ(🤔)疑(👝)(yí )問であ(💿)っ(💣)た(🤳)。し(🤝)かし、それ以来、仲弓の身分(🎶)や、(🎸)彼の父(🈲)(fù )の素行(💧)が、彼等の(👶)話(😌)題に(⏩)のぼらなくなったことだけはたしかである。尤(yóu )も、この事は、仲弓(gōng )自身に(🌧)とっては、どうでもいい(🚲)事であった。彼はただ自らを戒(jiè )慎(shèn )す(🤸)ることによって、孔子の知遇に応こたえれ(👢)ば(🍻)よか(🔜)っ(🖼)たのだか(👲)ら。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025