楽長は(🌹)うなずくより仕方がな(🍏)かっ(🍹)た。孔子(zǐ )はそこで(🏛)ふたたび楽長(👇)を座(🤒)につ(🍧)かせて、言(yán )葉をつづけた。
1 子曰く、詩三百、一(👏)言(🔜)以て之を(🚬)蔽う。曰く、思い邪(🛰)(よこ(🍪)しま(😃))なしと。(爲政篇)
門人(😏)は、一(🥩)寸う(📝)ろたえた顔(yá )をしたが、すぐしゃ(❓)あしゃあ(😄)となって(⬇)答(🎦)えた(🥌)。
樊遅は何(hé )のことだが(📳)わ(🧠)か(📉)ら(🐱)なかった。「違わない(🎌)」(👮)というの(😟)は、(🏞)親の(🔔)命(mìng )令に背(✏)かな(🎚)い(🥜)という(🔇)意味(😣)にもとれるが、孟懿(⏰)子には、もう(🥐)親はな(👃)い。そう(🏝)考えて、彼は手綱をさばきな(💒)が(🍌)ら、し(🎑)きり(🎉)と首(shǒu )を(🍏)ひ(🍶)ね(📑)った(🚅)。
――(😩)陽貨(💢)篇――
孔(🔡)子は(🌷)、これ(🐤)に(💮)は多(🔸)少意見(🌸)(jiàn )があった。しか(✊)し、それを述(☝)べて(🥧)も(🔋)、どうせ話を永(📕)びかすだけの(🚬)效果しかないと思った(🏚)ので、
「随分(😰)歩(🐃)い(🆔)たようじ(🎎)ゃ(💂)。そろそろ帰る(⛎)としようか。」
孟懿(😮)子もういし、孝を問(🖇)う、(🚯)子曰(💨)く、違たがうこ(➗)とな(🏃)かれと。樊(👁)遅(chí )御(🥓)はんち(🛵)ぎょたり(🈂)。子之に告(gà(🚡)o )げて曰く(🕊)、孟孫(💂)もうそん、孝を我に(✍)問(wèn )う。我(👳)対えて曰く、違うこと無(🎟)(wú )かれと。樊遅はんち曰く、何の謂(wèi )ぞやと。子曰く、生には之(zhī(📵) )に事(shì )つかうるに礼を(👄)以てし、死(🍡)には之を葬るに礼を以てし(🖐)、之を祭(jì )るに礼を以てすと。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025