「しかし、わずかの人(rén )材でも(🧐)、その有(yǒu )る無しでは大変(biàn )なちがいである。周の文王は天(tiān )下を三(🛥)(sān )分してその二を支配(🤘)下におさめていら(🌭)れたが(🤾)、それ(🔨)で(💅)も殷に臣事(🏳)して秩序(🌭)(xù )をやぶられなかった。文王時代の周の徳は(🌛)至徳というべきであ(📎)ろ(🍉)う。」
(🦔)先師のご病気が(🏪)重かった。子路が病気平(🐑)(píng )癒(yù )のお祷(🚴)(dǎo )り(🅾)をしたいとお願(yuàn )いした。すると先師がい(😽)われた。――
○ 子路は(⛸)無邪(xié )気ですぐ得意になる。孔子は、する(🛒)と、必(bì )ず(😘)一太刀(dāo )あび(💲)せる(🚡)のであ(🎪)る。
○ 孔子(⛓)が諸国遍(🦊)歴を(👅)終つて魯(🌆)に帰つ(💠)たのは。哀(ā(🛹)i )公の十一(yī )年で(⛷)、六(liù )十(shí )八(bā )歳の時(shí(🚻) )で(🌐)あつ(🔈)た(🐲)が、そ(💏)の後(🤔)は、直(zhí )接政治(zhì )の(⏩)局に(📤)あ(⛵)たることを断(duàn )念(nià(🕣)n )し、(🐂)専(😟)心門(🤑)人(rén )の(⛑)教(jiāo )育と、詩書(🧘)禮(lǐ )楽の整理(lǐ )とに従事したのである。
「泰伯たい(🐗)はくこ(🥔)そは至(🌂)徳(🏓)の人という(🔩)べきであろう。固辞して位をつ(㊗)がず、三(sān )たび天下を譲っ(😜)たが(👛)、人(💞)民にはそうした(👢)事(📩)(shì )実(📳)をさ(🐄)え(🍜)知らせなかった。」(🤕)
「篤(dǔ )く信じて学問を愛せ(♒)よ。生死(🚧)をかけ(👘)て道を育てよ。乱(luàn )れるきざしの(🏬)あ(🔭)る国には入らぬがよい(🦂)。すでに乱れた国(🦎)に(⚡)は止(🍑)まらぬ(✔)がよい。天(tiā(🎧)n )下に道(🍕)が(♏)行われている(➗)時には、出で(👥)て働け。道がすたれて(🏋)いる時には、退いて身(🥣)を守れ(🗒)。国に道(🐔)(dà(🌿)o )が行われていて、貧(💆)賎(🎂)(jià(🍞)n )である(🤱)の(🚡)は(🙇)恥(chǐ(🍺) )だ。国(guó )に道が行われ(🥡)な(😸)いで、富(👏)貴(🐜)であるのも恥だ。」(🤸)
○(❄) 乱臣((🛩)原文(🍫))(🐎)==この語は現在普(👴)通に用(♒)いられている意味(🔈)と全(quá(🚾)n )く反(✍)(fǎn )対に、(👝)乱を(📨)防止し、乱(✒)を(✌)治める臣という意味(😒)に(💋)用いら(📌)れている(⚽)。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025