三(⛅)五((📽)一(yī )八二)
「大軍の(🀄)主将でも、(☕)それを捕(🤸)(bǔ )虜(lǔ )に出来な(🐐)いこ(🥓)とはな(🕵)い。しかし、一(📎)個の平凡人で(🛳)も(🛁)、その人の(🏾)自由な(🐎)意志を(🏌)奪う(🆑)こと(🌮)は(🐧)出来(📢)ない。」
三二(一(👿)七九(🈶)(jiǔ(🐰) ))
「楽師(shī )の(💮)摯しが(🍀)はじめて演(yǎn )奏(zòu )した時(🔦)にき(🚡)いた関(wān )雎かんし(🚮)ょの(🍾)終(🗒)曲は、洋々として耳(♐)にみちあふれ(🏥)る感があ(🛶)っ(🚔)たのだが――」
○ この章の原(⏱)文は、よほど言葉を補つ(❇)て見(🏩)ないと(🕹)意(yì )味(😺)が(🙉)通じ(🚡)ない。特に前段と後(hòu )段(duà(😲)n )と(📿)は一連(liá(👛)n )の孔子の言葉(🐨)にな(🍵)つて居り、その間(👥)に(🏯)意味の連絡(👆)がつい(🙏)て(💜)いな(🛋)い。また、後段においては(🐘)周が殷(yī(📍)n )に臣(🍰)事した(🕖)こ(🌿)とを理由に「至(👦)徳(🚟)」と(👉)称讃して(➖)あ(🌐)るが、前段(🌬)に出ている武(wǔ(🚗) )王は殷の(🌊)紂王を討(tǎo )伐した人であるか(🚝)ら、文王(⏺)(wáng )時(shí )代に対す(🌂)る称讃(zàn )と見(🦁)(jià(🚷)n )る(📢)の外は(🎇)ない。従(😧)つて「文王」という言葉(🗳)(yè )を補つて訳(yì(🔡) )す(💥)ることとし、且(👘)つ賢(xián )臣(🐙)(ché(⚽)n )の問題で前後を結びつけて見(🚿)た。しかしそれでも前(qiá(🍚)n )後(🥅)の連絡(luò )は不充分である。とい(🔙)うのは、文(😥)王の賢(👴)臣(🚉)が武王の(🍉)時代(dài )になると、武(wǔ )王を(🦕)たすけて殷を討た(⬆)せたこと(😤)になる(👀)から(🐆)で(😑)ある。とにか(📢)く原(💴)文(wén )に何等かの錯(🥝)誤があるのではあるまいか。
先(xiān )師に絶(jué )無といえ(📿)るもの(🍙)が四(☝)つ(🦑)あ(😸)った。それは、独善、執着、固(gù )陋、利(lì )己(🐵)である(🥓)。
七(一(yī )九一)
○ 孟(🍪)敬(🛍)子==魯の(🤔)大夫、仲孫氏、(👮)名は(🖕)捷(🗾)。武(wǔ )伯(🖖)の子。「子」(🗾)は敬(🏷)(jì(🔨)ng )語(yǔ )。
○ (🚕)昭公(gōng )==魯の国君、名(😎)(míng )は稠(chóu )(ちよう)、襄公(じ(💺)ようこう)の(🦐)子。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025