舜帝に(😥)は五(💿)(wǔ(🎮) )人の重(chóng )臣があって天下が治(zhì )った。周の武王は、(💾)自(zì )分には乱を(🐥)治める重臣(🙃)が十人(🚅)あると(🚨)いっ(😼)た。そ(🙆)れに関(💉)連して先師(shī )がい(🥈)われた。――
一三(🐿)(一(🗯)九(jiǔ )七(🌩))(🗺)
「文王(wá(🐯)ng )がな(🥨)くなら(🔠)れた後、文(wé(🐮)n )という言葉の内容(róng )をなす(🏦)古(🐛)聖の道は、天意(🍟)(yì )によって(🎛)この私(sī(😿) )に(🚏)継(jì )承されている(🛬)ではないか。もしそ(🐈)の文をほろぼそうとするのが天意であるなら(🔟)ば、何(😡)で、後の世(🛀)(shì )に(🔥)生れたこ(🅰)の私(⭕)に、文に(😁)親しむ(🕊)機(jī )会が与えられよ(👬)う。文をほろぼす(🌧)まいとい(🍓)うのが天意(yì )であるかぎり、匡の人た(⬛)ちが、いったい私に(🌭)対(📞)(duì )して(😠)何が出来(lái )るというの(🎢)だ(⏭)。」(🖼)
○(🚓) 本章は「由らしむべし、(🐥)知(zhī )らしむべか(🐨)らず」という言(📴)葉で広く(🌡)流(liú )布され(🥕)、(🏌)秘(😧)密(mì )専制政治の代(🐰)表的表(🗼)現(xiàn )である(🍑)かの(🎒)如く解(jiě )釈されてい(🈸)るが、これは(🕊)原(yuá(⏺)n )文の「可(🏓)」「不可」を「可(kě )能」「不(⏰)(bú )可能」の(💃)意味にとらないで、「命(🏃)令(lìng )」(🍸)「(👂)禁止」(🗿)の意味にとつたための誤りだと(🔴)私は思(🎽)う。第(dì )一、孔子(zǐ )ほど教(🍧)え(🏤)て倦まなかつた(💝)人が、民(mín )衆(💋)の知的(🈚)理解を自ら進んで禁止し(🖕)ようとす(🍗)る(㊙)道理はな(🌠)い(🕒)。むしろ(🛫)、知的理(⏪)解(jiě )を求め(📓)て容易に(🔃)得られない現(🕔)実(🏿)を(😔)知り(🖖)、それを歎(tàn )きつつ、その(🚖)体験(🙏)に基(📿)いて(🛶)、い(📈)よいよ徳(🏥)治(zhì )主義の信念を固(gù )めた言(✏)(yán )葉として受取るべきで(💛)ある。
五(一(🙀)(yī )八九(🔳))
おの(❌)のく(🈸)こころ。
(🔓)曾先生(shēng )が病床にあ(😒)られた時(shí )、大(dà )夫の孟(🛣)敬子(zǐ )が(🐠)見(jiàn )舞に(👰)行った。すると、曾先生がいわれた。――(🌤)
先師(🌱)はそれだけいっ(👂)て退(tuì )かれ(📫)た。そのあと司(sī )敗(🐠)は巫馬期ふばき(👵)に(🥩)会釈(shì )し、(🍒)彼を(🔜)自分の身(🧠)近(🐻)か(🐼)に招いていった。――。
二(🦌)四(sì )(二二九(jiǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025