○ この一章(📜)は、一(yī )般(🚑)の個(gè )人に対する戒めと解(🔱)するよりも(👵)、為(✊)政家(🚈)に対(duì )す(🐸)る戒めと(🧝)解(🤢)(jiě )する(⏮)方(fāng )が適当(🆔)だと思(sī )つたので、(💴)思(sī )い切(qiē )つて(👸)右のように訳し(🏸)た。国民(mí(🤾)n )生活の貧困と苛察な政治(zhì )とは、古来秩(👠)序破(pò )壊の最大の原因なの(📳)である。
子(zǐ )罕(hǎ(🎳)n )しか(〰)ん第(dì )九
三四(一八一(❌))(🌿)
○ 摯==魯の楽(lè )官です(✔)ぐれた音(yīn )楽(lè(🚶) )家(🔛)(jiā )であつ(❎)た。
とある(😚)が(🌸)、(🔲)もう私も安心だ。永い(🎺)間、おそれつつしんで(♎)、(➖)こ(🚀)の身(💢)(shēn )をけが(🤔)さない(🌳)ように(🐰)、どう(⏹)やら護(hù )りお(🎛)お(✖)せて来(🏹)たが、これで(🔒)死ねば、(🔩)もう(㊙)その心労も(🔠)な(🍲)くなるだろう(💐)。あ(🍪)り(⚪)がたいこと(📵)だ。そうではないかね、みんな。」(🧠)
「(🎽)よ(🏄)ろしいと思(😅)います。誄るい(🐿)に、汝(🍀)の幸いを天地の神々(🚹)に祷(dǎo )る(🍬)、(🐷)という言葉(yè )がござ(🐩)いますから。」(🦉)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025