○ 泰伯==(🎌)周(zhōu )の大(dà )王((🚃)たいおう)の長(zhǎng )子(zǐ )で、仲雍(ちゆ(🍙)う(📡)よ(👢)う)季(🐰)(jì(🈳) )歴(🏤)(きれき)の(😫)二弟が(🚹)あ(🌗)つたが、季歴の子昌(🥏)(し(⏬)よう)(🌇)がすぐ(🍓)れた人(rén )物だつた(⛏)ので、大王(wáng )は位(😙)を(🐯)末子(⛩)季歴(🚃)に(😨)譲(ràng )つて昌(chāng )に及ぼし(📙)た(💩)いと思つた。泰伯は(😢)父(🚓)の意(yì )志を察し、弟の仲雍(💦)と共に(👮)国(guó )を去つて南方にかくれた。それ(🥥)が極めて隱(yǐn )微の(📿)間に行われたので(👫)、人(🗂)民はそ(🥖)の噂さえ(🆓)するこ(🐹)とがなかつたの(📲)であ(📃)る(🏻)。昌は後の文(✅)王(wáng )、その子発(はつ)が(🏡)武王(🚌)である。
○ 河==黄河(💊)。
「(🙋)人材(cái )は(🕸)得が(🏷)たい(🚖)とい(🎥)う言葉(yè )があるが、それは真(zhē(🏪)n )実だ。唐と(👆)う・虞ぐの時代(dài )をのぞいて、そ(🕵)れ以後では、(💀)周が最(🎀)も人材に富んだ時代(🥩)である(🍉)が、それでも(🍆)十人に過(🚑)ぎず、しかもその十人(ré(🛩)n )の中一人(🚅)は(🍭)婦人で、男子の賢臣(🔸)は僅かに(🖤)九(🍲)(jiǔ )人にす(☔)ぎなかった。」
二九(一(🐙)七六(🖍))
「泰(😫)伯たいはく(🍲)こそ(📯)は至徳の(🔲)人というべきで(🚍)あろう。固(gù(🚠) )辞(cí )して(🐘)位(💺)を(📦)つがず、(🍸)三(🕷)たび天下を譲ったが、人(🤐)民(🛤)には(🔃)そうした事実を(🗡)さえ知(zhī(⛲) )らせ(⭐)な(📪)かった(⛹)。」
「知っておられます。」
一(🚻)八(二(🚓)(è(🍧)r )二三)(🍜)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025